3. "Everyone I know is taken/married/coupled up."
我認(rèn)識(shí)的每個(gè)人都名花有主/結(jié)婚了。
While this may not seem to be a job-related issue, it could be. Statistics show that nearly half of all married couples met at work. So you're at a disadvantage if your work doesn't provide you with opportunities to meet and hang out with other singles.
這點(diǎn)看起來(lái)和工作無(wú)關(guān),但實(shí)際上是有關(guān)系的。數(shù)據(jù)顯示差不多有一半以上的結(jié)婚夫婦是在工作上認(rèn)識(shí)的。所以,如果工作讓你無(wú)法認(rèn)識(shí)其他單身人士,更沒辦法和他們約會(huì)的話,你就處于不利的地位。
Solution: Create your own dating pool. Branch out and try different approaches to meeting other singles. Join a local group/club, attend a different restaurant/bar, or join 40 million Americans using online dating and social networking sites to meetavailablesingles.
解決之道:建立自己的交際圈。拓展你的交際圈,試試用不同的方法去認(rèn)識(shí)其他單身人士。加入一家當(dāng)?shù)氐膱F(tuán)體或俱樂部,去不同的餐館/酒吧,或利用在線約會(huì)或網(wǎng)上的社交網(wǎng)站去認(rèn)識(shí)不錯(cuò)的單身人士。
Going back to school can help you advance your career and give you a chance to interact with like-minded people. Use the free education-decision test to find out if going back to school is the right move for you.
重回學(xué)校深造不僅可以幫助你事業(yè)取得進(jìn)步,也可以讓你有機(jī)會(huì)結(jié)識(shí)志同道合的人。利用免費(fèi)的教育決策測(cè)試來(lái)看看你是否適合重返學(xué)校深造。