VOA常速英語,以其地道的發(fā)音、豐富的時(shí)事內(nèi)容,成為提升英語聽力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽眾即時(shí)了解世界動(dòng)態(tài),還促進(jìn)了跨文化交流,對(duì)于英語學(xué)習(xí)者而言,是不可或缺的聽力訓(xùn)練資源,對(duì)提升語言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進(jìn)今天的VOA常速英語聽力練習(xí):保持內(nèi)心的平靜。
英文原文
Calmness of mind is one of the beautiful jewels of wisdom. It is the result of long and patient effort in self-control. Its presence is an indication of ripened experience and of a more than ordinary knowledge of the laws and operations of thought.
內(nèi)心的平靜是智慧中一顆璀璨的寶石。它是長(zhǎng)期且耐心地自我控制的結(jié)果。它的存在表明了一個(gè)人成熟的經(jīng)驗(yàn)和超乎尋常的對(duì)于思維法則及其運(yùn)作的了解。
A man becomes calm in the measure that he understands himself as a thought evolved being. For such knowledge necessitates the understanding of others as the result of thought. And as he develops a right understanding and sees more and more clearly the internal relations of things by the actions of cause and effect, he ceases to fuss and fume and worry and grieve, and remains poised, steadfast, serene.
一個(gè)人越能將自己視為思想演化的存在,他就越能變得冷靜。因?yàn)檫@樣的知識(shí)必然包含了對(duì)他人作為思想結(jié)果的理解。隨著他發(fā)展出正確的理解,并且越來越清晰地看到事物通過因果關(guān)系所展現(xiàn)的內(nèi)在聯(lián)系,他就不再煩躁、憤怒、憂慮和悲傷,而是保持鎮(zhèn)定、堅(jiān)定和寧靜。
The calm man, having Learned how to govern himself, knows how to adapt himself to others, and they in turn reverence his spiritual strength and feel that they can learn from him and rely upon him.
一個(gè)內(nèi)心平靜的人,在學(xué)會(huì)了如何管理自己之后,也就知道了如何適應(yīng)他人,而他人反過來也會(huì)敬畏他的精神力量,并感到可以從他身上學(xué)到東西,信賴他。
以上便是VOA常速英語聽力練習(xí):保持內(nèi)心的平靜相關(guān)的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三亞市國(guó)光豪生度假酒店·別墅區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群