VOA常速英語,以其地道的發(fā)音、豐富的時事內(nèi)容,成為提升英語聽力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽眾即時了解世界動態(tài),還促進(jìn)了跨文化交流,對于英語學(xué)習(xí)者而言,是不可或缺的聽力訓(xùn)練資源,對提升語言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進(jìn)今天的VOA常速英語聽力練習(xí):故宮博物院。
英文原文
The Forbidden City, located in the heart of Beijing, China, is a majestic architectural masterpiece that stands as a testament to the grandeur of ancient Chinese imperial power. Constructed between 1406 and 1420 during the Ming Dynasty, it served as the imperial palace for 24 emperors over nearly 500 years, until the fall of the Qing Dynasty in 1912. It is now known as the Palace Museum.
中國北京的心臟地帶坐落著紫禁城,這是一座雄偉的建筑杰作,見證了古代中國皇權(quán)的輝煌。它始建于明朝的1406年至1420年,在近500年的時間里,作為24位皇帝的皇宮,直到1912年清朝滅亡?,F(xiàn)在它被稱為故宮博物院。
Spanning 180 acres, the Forbidden City is a labyrinth of over 980 buildings, including palaces, pavilions, and temples, all arranged along a central axis. The architecture is a testament to the grandeur of ancient China, with intricate designs and rich colors that embody traditional aesthetics.
紫禁城占地180英畝,是一個由980多座建筑組成的迷宮,包括宮殿、亭臺和廟宇,所有這些都沿著中軸線排列。其建筑體現(xiàn)了古代中國的宏偉,擁有復(fù)雜的設(shè)計和豐富的色彩,體現(xiàn)了傳統(tǒng)美學(xué)。
As one of the world's largest and best preserved ancient palace complexes, the Palace Museum contains over 1 million pieces of art and artifacts, offering visitors a glimpse into the lives of the emperors and the opulence of the Imperial court.
作為世界上最大、保存最完好的古代宮殿建筑群之一,故宮博物院藏有超過100萬件藝術(shù)品和文物,為游客提供了窺見皇帝生活和宮廷奢華的機(jī)會。
In 1987, UNESCO designated the Forbidden City a World Heritage Site.
1987年,聯(lián)合國教科文組織將紫禁城列為世界遺產(chǎn)。
以上便是VOA常速英語聽力練習(xí):故宮博物院相關(guān)的內(nèi)容,希望對你有所幫助!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市東方文薈苑一二區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群