VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA常速英語-VOA Standard English > VOA常速英語聽力 >  內(nèi)容

VOA常速英語聽力練習(xí)素材:維持漁業(yè)和海洋環(huán)境

所屬教程:VOA常速英語聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240726/CRP-070846DFgxfa8w.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

VOA常速英語,以其地道的發(fā)音、豐富的時(shí)事內(nèi)容,成為提升英語聽力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽眾即時(shí)了解世界動態(tài),還促進(jìn)了跨文化交流,對于英語學(xué)習(xí)者而言,是不可或缺的聽力訓(xùn)練資源,對提升語言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進(jìn)今天的VOA常速英語聽力練習(xí):維持漁業(yè)和海洋環(huán)境。

英文原文

If we drain the ocean,I think people would be shocked to see what's down there.

如果我們把海洋排干,我想人們會震驚于海底的景象。

Fishermen are stewards of the environment,and they want to protect the fishing grounds that they make a living from.

漁民是環(huán)境的守護(hù)者,他們想保護(hù)他們賴以生存的漁場。

But with fishing gear, unfortunately,some of the risks are that it can get lost or cut off by other recreational boaters or storms can take it.

但是不幸的是,隨著漁具的使用,存在一些風(fēng)險(xiǎn),比如漁具可能會丟失或被其他休閑船民割斷,或者在風(fēng)暴中被卷走。

I think that anything that doesn't belong in the ocean shouldn't be in the ocean.

我認(rèn)為任何不屬于海洋的東西都不應(yīng)該出現(xiàn)在海洋里。

So when we started cleaning up marine debris out of the ocean,it was right up my alley.

所以當(dāng)我們開始清理海洋垃圾時(shí),這正合我意。

My name is Aaron Pelletier.

我叫Aaron Pelletier。

I'm the executive director of the Gulf from the Mobster Foundation.

我是緬因?yàn)除埼r基金會的執(zhí)行董事。

We are a nonprofit.

我們是一個非營利組織。

We've been around for about 20 years now,and we work with the fishing industry on different research projects that help sustain the fishery and the marine environment.

我們已經(jīng)存在了大約20年,我們與漁業(yè)合作,參與不同的研究項(xiàng)目,以幫助維持漁業(yè)和海洋環(huán)境。

以上便是VOA常速英語聽力練習(xí):維持漁業(yè)和海洋環(huán)境相關(guān)的內(nèi)容,希望對你有所幫助!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市橋升公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦