VOA慢速英語(yǔ),作為國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要資源,通過(guò)清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語(yǔ)的橋梁。它不僅幫助提升聽(tīng)力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語(yǔ)感,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:詞匯故事Sleep。
英文原文
Sleep, it's important to our mental and physical health. From a quick catnap to long deep beauty sleep, we have many expressions to describe sleep. Of course, cats sleep for many hours during the day. That's why we call a short period of sleep, preferably in a warm spot of the room, a catnap. The purpose of a catnap is different from that of a power nap. We take power naps during the middle of a work day to help us get more work done. But we take a cat nap because the sun feels so good and our pillow feels so soft that we simply must close our eyes for a few minutes, like a cat.
睡眠對(duì)我們的身心健康至關(guān)重要。從短暫的小憩到長(zhǎng)時(shí)間的深度美容覺(jué),我們有很多詞匯來(lái)描述睡眠。當(dāng)然,貓?jiān)诎滋鞎?huì)睡上好幾個(gè)小時(shí)。這就是為什么我們把在房間里溫暖的地方小睡片刻稱為“catnap(打盹)”的原因。打盹的目的與小憩是不同的。我們?cè)诠ぷ魅瘴缧輹r(shí)會(huì)小憩一會(huì)兒,以便完成更多的工作。但我們打盹是因?yàn)殛?yáng)光如此明媚,枕頭如此柔軟,以至于我們就像貓一樣,不得不閉上眼睛小憩幾分鐘。
If you had a really tough week at work, you might want to sleep in on the weekend. This means you sleep later than usual. Teenagers are especially known for sleeping in when they don't have school. It's not hard to understand where we get some of our sleep expressions. For example, when we are tired, we may say we need to get some shut eye. You can only sleep when you shut your eyes. Although I have heard stories about people who sleep with their eyes open, which can look kind of creepy. When we use this expression, please note that it is singular. We just say "shut eye" and not "shut eyes."
如果你在工作上度過(guò)了非常艱難的一周,你可能會(huì)想在周末睡個(gè)懶覺(jué)。這意味著你比平時(shí)起得晚。青少年在沒(méi)有課的時(shí)候尤其喜歡睡懶覺(jué)。我們的一些睡眠表達(dá)方式是怎么來(lái)的,這不難理解。例如,當(dāng)我們累了的時(shí)候,我們可能會(huì)說(shuō)自己需要“小憩一下(get some shut eye)”。你只有在閉上眼睛的時(shí)候才能睡覺(jué)。雖然我聽(tīng)說(shuō)過(guò)有人睜著眼睛睡覺(jué),但看起來(lái)有點(diǎn)嚇人。當(dāng)我們使用這個(gè)表達(dá)時(shí),請(qǐng)注意它是單數(shù)形式。我們只說(shuō)“shut eye”,而不是“shut eyes”。
If you are feeling tired, you might need to catch some Z's. Z is the sound we use to represent sleeping. So to catch some Z's simply means to sleep. Now, sometimes we fall asleep when we don't mean to. We might nod off while sitting somewhere and waiting, like in a doctor's office or on the train after a long day of work. A nod is the up and down movement of the head. That head movement is what happens when you nod off while sitting. Your head drops down, and you fall asleep.
如果你感到疲倦,你可能需要“小憩一下(catch some Z's)”。Z是我們用來(lái)代表睡覺(jué)的聲音。所以“小憩一下”的意思就是睡覺(jué)。有時(shí)候,我們會(huì)在不經(jīng)意間睡著。我們可能會(huì)在等候時(shí)坐著睡著,比如在醫(yī)生的辦公室或工作了一天后在火車上。點(diǎn)頭是指頭部的上下運(yùn)動(dòng)。當(dāng)你在坐著的時(shí)候打盹,就會(huì)發(fā)生這種頭部運(yùn)動(dòng)。你的頭會(huì)垂下來(lái),然后你就會(huì)睡著。
Now, we might take a short snooze during the day to get a little rest. And if we had a late night, we might need to hit the snooze alarm or snooze button a couple of times before actually getting up. This lets us get a little more shut-eye. Most of these expressions are for the short rests we take during the day, but not when we actually go to bed at night. We have a whole different set of other expressions just for that.
現(xiàn)在,我們可能會(huì)在白天小睡一會(huì)兒來(lái)休息一下。如果我們晚上睡得很晚,我們可能會(huì)在真正起床前多次按下“小睡鬧鐘”或“小睡按鈕”。這能讓我們多睡一會(huì)兒。這些表達(dá)方式大多指的是我們白天進(jìn)行的短暫休息,而不是晚上真正上床睡覺(jué)的時(shí)候。對(duì)于晚上上床睡覺(jué),我們有一套完全不同的表達(dá)方式。
You can simply turn in. This just means to go to bed for the night. When you fold down the blankets to get into bed, you are turning down the bed. Some people are just too tired to fuss with turning down blankets. They might say, "It's late, I'm going to crash." This means they are so tired that they feel like they need to fall or crash onto the bed. Young people are very fond of this expression.
你可以簡(jiǎn)單地“就寢(turn in)”。這意思就是晚上睡覺(jué)。當(dāng)你把毯子折下來(lái)上床睡覺(jué)時(shí),你就是在鋪床。有些人太累了,以至于懶得鋪床。他們可能會(huì)說(shuō):“很晚了,我要睡了?!边@意味著他們太累了,感覺(jué)需要倒在床上。年輕人非常喜歡這個(gè)表達(dá)。
If you hit the sack or hit the hay, you are officially going to bed for the night. A sack is a big bag, like the bag that rice comes in. Word historians say that in earlier days, people would fill sacks with something soft, like feathers, and make it a pillow. And hay is the kind of dried grass that farmers put down for some farm animals to sleep on. It is actually quite comfortable. In fact, a long time ago, some beds were filled with hay. Maybe you are one of those lucky people who drift off to sleep quickly as soon as your head hits the pillow. As soon as your head hits the pillow, you are out like a light. This means you fell asleep in the time it takes to turn off the light.
如果你“上床睡覺(jué)(hit the sack or hit the hay)”,那你就正式準(zhǔn)備晚上睡覺(jué)了。sack是一個(gè)大袋子,就像裝米的袋子。詞匯歷史學(xué)家說(shuō),在早些時(shí)候,人們會(huì)用柔軟的東西(比如羽毛)裝滿袋子,然后做成枕頭。hay是農(nóng)民為一些農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物睡覺(jué)而鋪的干草。它實(shí)際上很舒服。事實(shí)上,很久以前,有些床是用干草填充的。也許你是那些幸運(yùn)的人之一,只要頭一碰到枕頭就能迅速入睡。只要你的頭碰到枕頭,你就“睡著了(out like a light)”。這意味著你在關(guān)燈的同時(shí)就睡著了。
For some other people, sleep might not come so fast. Some people might need to listen to peaceful music or read a book to help them fall asleep. Others might need to count sheep. When you count sheep, you imagine cute little sheep jumping over a fence. The scene is so relaxing and counting sheep is so boring that you will soon be sawing logs.
對(duì)于其他人來(lái)說(shuō),入睡可能沒(méi)有那么快。有些人可能需要聽(tīng)舒緩的音樂(lè)或看書來(lái)幫助入睡。另一些人可能需要“數(shù)羊(count sheep)”。當(dāng)你數(shù)羊時(shí),你會(huì)想象可愛(ài)的小羊跳過(guò)柵欄。這個(gè)場(chǎng)景如此放松,數(shù)羊如此無(wú)聊,以至于你很快就會(huì)“呼呼大睡(sawing logs)”。
以上便是VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:詞匯故事Sleep相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽(tīng)力!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市崔莊花園社區(qū)南區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群