VOA慢速英語,作為國(guó)際英語學(xué)習(xí)者的重要資源,通過清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語感,是學(xué)習(xí)地道英語表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語學(xué)習(xí)者的語言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語聽力訓(xùn)練:健身和運(yùn)動(dòng)。
英文原文
Today we talk about fitness and exercise. Keeping in shape is a common expression for staying physically fit.
今天我們來談?wù)劷∩砗瓦\(yùn)動(dòng)。保持身材是保持身體健康的常見說法。
What sort of exercise do you enjoy? How do you get in shape? If you are already in shape, how do you stay in shape?
你喜歡什么運(yùn)動(dòng)?你是如何塑形的?如果你已經(jīng)身材很好,你是如何保持的?
I used to walk a lot for work, and that kept me in good shape. Five days a week, I would walk to the train station, walk to the office, and then climb stairs. At lunch, my co-workers and I would take a walk outside. Our office is in a beautiful area of Washington D.C., surrounded by museums and monuments, so that adds up to a lot of walking.
我過去常常為了工作走很多路,這讓我保持了良好的身材。每周五天,我都會(huì)走到火車站,走到辦公室,然后爬樓梯。午餐時(shí),我和我的同事會(huì)到外面散步。我們的辦公室位于華盛頓特區(qū)的一個(gè)美麗地區(qū),周圍環(huán)繞著博物館和紀(jì)念碑,所以加起來要走很多路。
But then in 2020, like so many others, I started working from home. I became worried that without all that walking, I would quickly get out of shape. So, I made time for more swimming and short walks around my neighborhood. Those two kept me in shape.
但到了2020年,和很多人一樣,我開始在家工作。我擔(dān)心如果沒有那么多走路的時(shí)間,我會(huì)很快失去身材。所以,我騰出時(shí)間游泳和在附近散步。這兩件事讓我保持了身材。
Using the word "shape" when talking about fitness and health makes sense. Sometimes we can describe the human body in terms of size and shape, but we can also use the word "shape" to talk about our projects, our activities, our actions, and behaviors. So, "shape up" also means to correct bad behavior.
在談?wù)摻】岛徒∩頃r(shí)使用“shape”這個(gè)詞是有道理的。有時(shí)我們可以用大小和形狀來描述人體,但我們也可以用“shape”這個(gè)詞來談?wù)撐覀兊捻?xiàng)目、活動(dòng)、行為和舉止。所以,“振作起來”也意味著糾正不良行為。
For example, a boss might warn an underperforming employee to shape up. The boss may take this expression one step further. She or he might add a threat by saying, "Shape up or ship out."
例如,老板可能會(huì)警告表現(xiàn)不佳的員工振作起來。老板可能會(huì)進(jìn)一步使用這個(gè)表達(dá)。他或她可能會(huì)通過說“振作起來,否則走人”來發(fā)出威脅。
Talking about ships, we also describe things that are clean or running smoothly as "ship shape." A ship that is orderly and clean runs more smoothly and is safer. Remember, on a ship, you can be very far away from help, so keeping things in good order prevents accidents and big problems.
說到船,我們也把干凈或運(yùn)行順暢的東西描述為“井然有序”。一艘整潔有序的船運(yùn)行更平穩(wěn),也更安全。記住,在船上,你可能離救援很遠(yuǎn),所以保持東西井然有序可以防止事故和大問題。
So, what happens if a situation or a project was in trouble but is now going well? Well, we can say things are shaping up. If it is not going well, we can say the project is in bad shape.
那么,如果一個(gè)情況或項(xiàng)目之前遇到了麻煩,但現(xiàn)在進(jìn)展順利,會(huì)怎么樣呢?嗯,我們可以說事情正在好轉(zhuǎn)。如果進(jìn)展不順利,我們可以說項(xiàng)目情況不妙。
Now, let's hear two friends use some of these expressions.
現(xiàn)在,讓我們聽聽兩個(gè)朋友如何使用這些表達(dá)。
Hey, how's the project going?
嘿,項(xiàng)目進(jìn)展如何?
It's going well. Everything is ship shape now.
進(jìn)展順利。現(xiàn)在一切都井然有序。
What do you mean, "now"?
你說的“現(xiàn)在”是什么意思?
Well, last week we ran into some trouble. An employee wasn't pulling his weight, and things weren't getting done.
嗯,上周我們遇到了一些麻煩。一個(gè)員工沒有盡到他的職責(zé),事情沒有完成。
What did you do?
你做了什么?
I told him, "Shape up or ship out."
我告訴他,“振作起來,否則走人?!?/span>
That's pretty harsh.
這太苛刻了。
Maybe, but he shaped up. Now he's a valuable member of the team. I think he was overworked and dealing with some personal issues. We all run into trouble sometimes.
也許吧,但他振作起來了?,F(xiàn)在他是團(tuán)隊(duì)中不可或缺的一員。我想他工作過度,正在處理一些個(gè)人問題。我們有時(shí)都會(huì)遇到麻煩。
Hey, talking about being overworked, let's take a break in a bit. I need a walk.
嘿,說到工作過度,我們稍作休息一下吧。我需要散步。
Sounds good. The project is in good shape, but I have to make sure I stay in good shape too.
聽起來不錯(cuò)。項(xiàng)目進(jìn)展順利,但我也要確保自己保持良好狀態(tài)。
以上便是VOA慢速英語聽力訓(xùn)練:健身和運(yùn)動(dòng)相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽力!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市德鑫花苑英語學(xué)習(xí)交流群