游戲英語 游戲英語_聽力課堂! 注冊 登錄
> 游戲英語 > 游戲新聞 >  內(nèi)容

《不羈聯(lián)盟》問題不斷,但這一點值得稱贊

所屬教程:游戲新聞

瀏覽:

yinxing

2024年05月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Unchained Alliance has had a lot of trouble since its launch, first sparking protests from players over hit detection issues, and then drawing flak from the crowd for its long loading times.
《不羈聯(lián)盟》上線后麻煩不斷,先是因為命中檢測問題引發(fā)玩家抗議,后又因加載時間過長引眾人吐槽。
The launch of Unruly Alliance marks another attempt by Ubisoft in the FPS gaming space. The game features 6V6 team-based matchmaking gameplay, where players can choose a character from any of the five forces that have featured in Ubisoft's classic game series to take part in the match. This fusion of worldviews across titles brings a wealth of characters and backgrounds to the game, while also providing a new gaming experience for players.
《不羈聯(lián)盟》的上線標(biāo)志著育碧在FPS游戲領(lǐng)域的又一次嘗試。游戲采用了6V6的團隊對抗玩法,玩家可以從五個曾在育碧旗下經(jīng)典游戲系列里登場過的勢力中任意選擇一名角色來參與對局。這種跨作品的世界觀融合為游戲帶來了豐富的角色和背景設(shè)定,同時也為玩家提供了全新的游戲體驗。

However, it has not been smooth sailing since the game's launch. Some players were dissatisfied with the game's matching system, saying that the waiting time was too long and the strength of the matched opponents was not balanced. In addition, some technical problems in the game, such as the phenomenon of “swallowing bullets” and difficulties in adjusting the mouse speed, also affected players' gaming experience.
然而,游戲上線后并非一帆風(fēng)順。部分玩家對游戲的匹配系統(tǒng)表示不滿,認為等待時間過長且匹配到的對手實力不均衡。此外,游戲中存在的一些技術(shù)問題,如“吞子彈”現(xiàn)象和鼠標(biāo)速度調(diào)整困難等,也影響了玩家的游戲體驗。

Despite the problems, the developers have been very responsive. Mark Rubin, the game's lead developer, assured players that fixes were already in the works, and that they were working on the hit-rate issue that players had been asking for.
雖然問題頻出,但開發(fā)人員響應(yīng)速度非常迅速。游戲的首席開發(fā)人員馬克·魯賓(Mark Rubin)向玩家保證,修復(fù)已在進行中,正在對玩家強烈要求的命中率問題進行修復(fù)。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市金洋旺座英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦