游戲英語 游戲英語_聽力課堂! 注冊 登錄
> 游戲英語 > 游戲詞匯 >  內容

標題:《和平精英》遍地伏地魔!這些黑話你不能不懂!

所屬教程:游戲詞匯

瀏覽:

yansiting

2024年05月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
1.Eat Chicken吃雞
Meaning: Derived from the English phrase “winner winner chicken dinner”, meaning to win the game. In the game, when the player's team becomes the last surviving team, it will be the winner, and the screen will show the words “Great luck, eat chicken tonight”.
含義:源自英文“winner winner chicken dinner”,意為贏得比賽。在游戲中,當玩家所在的小隊成為最后存活的隊伍時,即獲得勝利,屏幕上會顯示“大吉大利,今晚吃雞”的字樣。

2.Gou茍
Meaning: A more conservative and cautious tactic in the game, avoiding direct confrontation, similar to the tactic of “obscene development, don't wave.
含義:指在游戲中采取較為保守、謹慎的戰(zhàn)術,避免直接對抗,類似于“猥瑣發(fā)育,別浪”的戰(zhàn)術。

3.Delivery送快遞
Meaning: When a player is killed, his equipment and materials will be dropped on the ground for other players to pick up. Since couriers usually contain items, players who are killed are called “couriers”.
含義:當玩家被擊殺后,其身上的裝備和物資會掉落在地上,供其他玩家拾取。由于快遞通常包含物品,因此被擊殺的玩家被戲稱為“送快遞”。

4. Landed in a box落地成盒
Meaning: When a player is killed by an enemy shortly after parachuting into the ground, resulting in a game over, the player's character is turned into a small box for other players to pick up their equipment. This term is usually used to describe a player who has gotten off to a bad start, or whose skill level needs to be improved.含義:指玩家在跳傘落地后不久就被敵人擊殺,導致游戲結束,此時玩家的角色會變成一個小盒子,供其他玩家拾取裝備。這個詞通常用來形容玩家開局不利,或者技術水平有待提高。

5. Voldemort伏地魔
Meaning: Players who like to lie on the ground to play the game. They reduce the probability of being found by the enemy by lowering their figure, while looking for opportunities to attack.
含義:指那些喜歡趴在地上進行游戲的玩家。他們通過降低自己的身形,減少被敵人發(fā)現(xiàn)的概率,同時尋找機會進行攻擊。

6. Picking up the pieces / head grabbing撿漏王/搶人頭
Meaning: refers to those players who don't directly participate in the battle, but quickly appear after the battle is over to harvest the enemy's head. They usually avoid direct confrontation in the early stages and wait for other players to beat the enemy to blood before making up for it.
含義:指那些不直接參與戰(zhàn)斗,但在戰(zhàn)斗結束后迅速出現(xiàn),收割敵人人頭的玩家。他們通常在前期避免直接對抗,等待其他玩家將敵人打至殘血后再進行補刀。

7. Bridge Toll/Garage Ambush過橋費/車庫伏兵
Meaning: Refers to a tactic where a player places a carrier at one end of a bridge or in a garage, then waits on the sidelines and sneaks in when another player tries to cross the bridge or pick up a car.
含義:指一種戰(zhàn)術,玩家將載具放置在橋的一頭或車庫內,然后在一旁等待,當有其他玩家試圖過橋或取車時,便進行偷襲。

8.Safe Zone / Drug Run安全區(qū)/跑毒
Meaning: The game periodically reduces the size of the safe zone, and players need to keep moving towards the safe zone to avoid being harmed by the gas. This process is called “drug running”.
含義:游戲中會定期縮小安全區(qū)的范圍,玩家需要不斷向安全區(qū)內移動以避免受到毒氣的傷害。這個過程被稱為“跑毒”。

9.Greeting打招呼
Meaning: In Peaceful Elite, when a player is killed, they will enter a few seconds of “greeting”, at which time the player can choose to send some predetermined statements or emoticons to the enemy who killed them, instead of turning into a box and being eliminated.
含義:在《和平精英》中,當玩家被擊殺后,會進入幾秒鐘的“打招呼”環(huán)節(jié),此時玩家可以選擇向擊殺自己的敵人發(fā)送一些預設的語句或表情,而不是直接變成盒子被淘汰。

10. Replacement Shot補槍
Meaning: This refers to when an enemy has fallen to the ground (i.e., defeated but not yet eliminated) and the player shoots at them again to ensure they are completely eliminated. Mending shots are one of the most important means of securing victory and preventing the enemy from being revived by teammates or utilizing other means.
含義:指當敵人已經倒地(即被擊敗但尚未被淘汰)時,玩家再次對其開槍以確保其完全淘汰。補槍是確保勝利的重要手段之一,可以避免敵人被隊友救起或利用其他手段復活。

These terms are widely used in the player community of Peaceful Elite, and understanding them will help new players settle into the game faster and enhance their experience.
這些詞匯在《和平精英》的玩家社區(qū)中廣泛使用,了解它們有助于新手玩家更快地融入游戲并提升游戲體驗。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思許昌市外貿南苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦