科技英語(yǔ) 科技英語(yǔ)_聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 科技英語(yǔ) > 區(qū)塊鏈與數(shù)字貨幣 >  內(nèi)容

前沿資訊:去中心化人工智能為何越來(lái)越火?

所屬教程:區(qū)塊鏈與數(shù)字貨幣

瀏覽:

tingliketang

2024年05月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

A year ago, “Crypto+AI” sounded like a game of “VC mad libs.” Now, as real-world applications begin to emerge, the idea makes much more sense. Jeff Wilser, who is hosting the AI Summit at Consensus 2024, offers a preview of the programming and reviews the decentralized AI state-of-play.
一年前,"加密+人工智能 "聽(tīng)起來(lái)像是一場(chǎng) "風(fēng)險(xiǎn)投資瘋狂自由派 "的游戲?,F(xiàn)在,隨著現(xiàn)實(shí)世界的應(yīng)用開(kāi)始出現(xiàn),這個(gè)想法就更有意義了。杰夫-威爾瑟(Jeff Wilser)是 Consensus 2024 大會(huì)人工智能峰會(huì)的主辦人,他對(duì)會(huì)議的日程安排進(jìn)行了預(yù)覽,并回顧了去中心化人工智能的現(xiàn)狀。
 
Almost exactly one year ago, I wrote a piece for CoinDesk called 10 Ways Crypto and AI Can Make Each Other Better (or Maybe Worse). At the time, the idea of “Crypto + AI” was still a novel concept. Even fringe. To many, AI development felt adjacent — at best — to the world of Web3. To others, “Crypto + AI” felt like a cynical mix of two hype-y trends, like VC mad libs.
幾乎整整一年前,我曾為 CoinDesk 寫(xiě)過(guò)一篇文章,名為《加密貨幣和人工智能相互促進(jìn)的 10 種方式》。當(dāng)時(shí),"加密貨幣+人工智能 "還是一個(gè)新奇的概念。甚至是邊緣概念。對(duì)許多人來(lái)說(shuō),人工智能的發(fā)展充其量只是與 Web3 的世界相鄰;而對(duì)其他人來(lái)說(shuō),"加密貨幣 + 人工智能 "則像是兩種炒作趨勢(shì)的玩世不恭的混合體,就像風(fēng)險(xiǎn)投資的瘋狂自由派。
 
Decentralized AI is arguably the hottest topic in the web3 space. Dozens of projects — maybe hundreds, it’s hard to keep track — are now racing to merge the tools of blockchain with the taming of AI. The space is booming. By the time you finish reading this article, another DePIN startup will have launched. And the architects of this movement are converging in Austin, for Consensus 2024, in CoinDesk’s inaugural “AI Summit.”
去中心化人工智能可以說(shuō)是 Web3 領(lǐng)域最熱門(mén)的話題。目前,數(shù)十個(gè)項(xiàng)目--也許有數(shù)百個(gè),很難跟蹤--都在爭(zhēng)先恐后地將區(qū)塊鏈工具與人工智能馴服相結(jié)合。這個(gè)領(lǐng)域正在蓬勃發(fā)展。當(dāng)你讀完這篇文章時(shí),另一家 DePIN 初創(chuàng)公司已經(jīng)啟動(dòng)。而這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)的設(shè)計(jì)師們正在奧斯汀匯聚一堂,參加 CoinDesk 的首屆 "人工智能峰會(huì)"--"共識(shí) 2024"(Consensus 2024)。
 
You could argue that the stakes of decentralized AI are higher than the stakes of decentralized finance. In some ways the principles are the same. Satoshi Nakamoto was wary of centralized financial institutions that acted badly and jeopardized people’s money. As AI becomes a greater part of our lives — and that feels inevitable — it will have the power to shape how we see the world, how we interact with the world, and how we present to the world. It could shape how we think. Should this be controlled by the billionaire de jour?
?可以說(shuō),去中心化人工智能的風(fēng)險(xiǎn)比去中心化金融的風(fēng)險(xiǎn)更高。在某些方面,原則是相同的。中本聰對(duì)集中式金融機(jī)構(gòu)的不良行為和危害人們金錢(qián)的行為保持警惕。隨著人工智能在我們的生活中占據(jù)越來(lái)越重要的位置--這似乎是不可避免的--它將有能力塑造我們看待世界的方式、我們與世界互動(dòng)的方式以及我們向世界展示的方式。它可以塑造我們的思維方式。這應(yīng)該由當(dāng)日的億萬(wàn)富翁來(lái)控制嗎?
 
While an explosion of AI + Crypto projects have launched since 2022, some have been around for years and have been quietly building. One is Singularity NET, founded in 2017 by Ben Goertzel, a prominent AI researcher, with an early vision of building decentralized AI. “My initial vision for what became SingularityNET occurred to me in ’95 or ’96, when the internet became a thing,” Goertzel told me recently in Panama City, at an AI conference hosted by Singularity. “It seemed to me, the internet shouldn’t be centralized. The internet is a decentralized network. So why would you want to have a centralized search service?” The seeds of this idea included AI (which he has studied since the 80s), and Goertzel has the receipts: A 2001 book “Creating Internet Intelligence” that fuses all these concepts.
盡管自 2022 年以來(lái),人工智能+加密貨幣項(xiàng)目呈爆炸式增長(zhǎng),但有些項(xiàng)目已經(jīng)存在多年,并一直在悄然建設(shè)。其中一個(gè)是奇點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)(Singularity NET),由著名人工智能研究員本-戈?duì)柌郀枺˙en Goertzel)于 2017 年創(chuàng)立,其早期愿景是構(gòu)建去中心化人工智能。"我對(duì)后來(lái)的 SingularityNET 的最初構(gòu)想是在 95 年或 96 年,當(dāng)時(shí)互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為一種事物,"戈特澤爾最近在巴拿馬城奇點(diǎn)舉辦的人工智能會(huì)議上告訴我。"在我看來(lái),互聯(lián)網(wǎng)不應(yīng)該是集中式的?;ヂ?lián)網(wǎng)是一個(gè)去中心化的網(wǎng)絡(luò)。那么,為什么要有一個(gè)集中式的搜索服務(wù)呢?這個(gè)想法的種子包括人工智能(他從上世紀(jì) 80 年代就開(kāi)始研究人工智能),戈茲爾擁有收據(jù): 2001 年出版的《創(chuàng)造互聯(lián)網(wǎng)智能》一書(shū)融合了所有這些概念。
 
Goertzel will share his thoughts on how to actually pull off this vision at the AI Summit, along with other pioneers trying to hammer out the plumbing, pipes, and protocols of decentralized AI. That brings us to DePIN (or decentralized physical infrastructure networks), where communities of token-holders are incentivized to participate in building online services.
在人工智能峰會(huì)上,戈?duì)枬蔂枌⑴c其他試圖制定去中心化人工智能管道、管道和協(xié)議的先驅(qū)者一起,分享他對(duì)如何真正實(shí)現(xiàn)這一愿景的想法。這讓我們想到了 DePIN(或去中心化物理基礎(chǔ)設(shè)施網(wǎng)絡(luò)),在這里,代幣持有者社區(qū)被激勵(lì)參與構(gòu)建在線服務(wù)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市午山馨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦