英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 2024德國(guó)歐洲杯 >  內(nèi)容

足球必懂的十大規(guī)則(足球必懂的十大規(guī)則雙語(yǔ)版)

所屬教程:2024德國(guó)歐洲杯

瀏覽:

tingliketang

2024年01月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
1.越位是一個(gè)經(jīng)典的足球規(guī)則,它描述了進(jìn)攻球員在對(duì)方半場(chǎng)處于非法位置的情況。
Offside is a fundamental soccer rule, referring to the situation where an attacking player is in an illegal position in the opponent's half.
 
2.任意球?yàn)楸荣愒鎏砹藷o(wú)限的可能性,它在特定違規(guī)后由受害隊(duì)伍執(zhí)行。
Free kicks add endless possibilities to the game, executed by the aggrieved team after specific infringements.
 
3.點(diǎn)球是足球比賽中緊張刺激的一刻,通常在犯規(guī)后在禁區(qū)內(nèi)執(zhí)行。
Penalty kicks are thrilling moments in soccer, typically awarded after a foul within the penalty area.
 
4.角球能夠?yàn)檫M(jìn)攻方創(chuàng)造得分機(jī)會(huì),當(dāng)球被防守方最后觸球后越過(guò)底線時(shí)授予。
Corners offer scoring opportunities for the attacking team, awarded when the ball crosses the goal line last touched by a defender.
 
5.界外球是比賽中常見(jiàn)的重啟方式,當(dāng)球完全越過(guò)邊線時(shí)執(zhí)行。
Throw-ins are common methods of restarting the game, executed when the ball completely crosses the sideline.
 
6.犯規(guī)是比賽中必須避免的行為,可能會(huì)導(dǎo)致任意球或點(diǎn)球。
Fouls are actions to avoid in the game, potentially leading to free kicks or penalties.
 
7.推人是一種常見(jiàn)的犯規(guī),通常會(huì)受到裁判的懲罰。
Pushing is a common infringement, often penalized by the referee.
 
8.黃牌和紅牌是對(duì)嚴(yán)重違規(guī)行為的懲罰,分別代表警告和驅(qū)逐。
Yellow and red cards are sanctions for serious breaches, representing cautions and dismissals, respectively.
 
9.畫(huà)線是足球場(chǎng)上不可或缺的部分,用于標(biāo)示界限和區(qū)域。
Marking lines are essential on the soccer field, indicating boundaries and zones.
 
10.球門(mén)球是在攻擊方將球踢出底線后由防守方執(zhí)行的重啟方式。
Goal kicks restart the game when the attacking team kicks the ball over the goal line, executed by the defending side.
 
11.手球是指球員故意用手或手臂觸球,通常會(huì)被判犯規(guī)。
Handballs refer to deliberate contact with the ball by a player's hand or arm, often resulting in a foul.
 
12.單刀球是進(jìn)攻球員面對(duì)守門(mén)員的一種極具威脅的攻擊方式。
Breakaways are threatening attacks where an offensive player faces the goalkeeper alone.
 
13.比賽中不允許故意傷害對(duì)方球員,這是體育精神的基本。
Intentionally injuring an opponent is forbidden in the game, a fundamental of sportsmanship.
 
14.烏龍球雖然令人沮喪,但它是足球比賽中偶爾會(huì)發(fā)生的意外。
Own goals, while frustrating, are accidental occurrences in soccer games.
 
15.球在比賽中和比賽外的規(guī)則保證了比賽的公平性和連貫性。
Rules governing the ball in and out of play ensure fairness and continuity in the game.
 
16.抬腳過(guò)高是出于安全考慮的犯規(guī)行為,以避免傷害。
High kicking is an infringement for safety, aimed at preventing injuries.
 
17.墜球是用于解決某些特定場(chǎng)面混亂的一種公平方式。
Drop balls offer a fair resolution to certain situations of confusion.
 
18.電梯球是技術(shù)性的射門(mén)方式,球路徑呈垂直上升然后急劇下降。
Chip shots are technical attempts at goal, with the ball path rising sharply then descending.
 
19.阻擋是防守方用身體阻止對(duì)方球員的一種合法方式。
Blocking is a legitimate way for defenders to use their body to hinder opponents.
 
20.通過(guò)這些規(guī)則的解析,我們可以更深入地理解足球這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的復(fù)雜性和魅力。
Understanding these rules provides deeper insight into the complexities and allure of the sport of soccer.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思漯河市東京花園A區(qū)(太行山南路700號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦