BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽。多年來,BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動態(tài)的重要渠道。整理了近期實時相關(guān)資訊:西安新機(jī)場博物館啟幕,探秘千年古都的相關(guān)內(nèi)容中英文對照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語!
英文原文
Xi'an, the ancient capital of China, has captured the imagination of history enthusiasts nationwide with the official opening on Wednesday of a groundbreaking museum at a new airport terminal.
西安,這座中國的古都,于周三正式開放了一座位于新機(jī)場航站樓的開創(chuàng)性博物館,吸引了全國歷史愛好者的目光。
The China West Airport Group Museum of Heritage, on the fourth floor of the newly opened Terminal 5 at Xi'an Xianyang International Airport, displays more than 120 cultural relics unearthed during archaeological excavations conducted for the airport's construction.
中國西部機(jī)場集團(tuán)遺產(chǎn)博物館位于西安咸陽國際機(jī)場新落成的T5航站樓四樓,展出了為機(jī)場建設(shè)而進(jìn)行的考古發(fā)掘中出土的120余件文物。
Visitors will feel like they are traveling back in time as they enter the museum, where Tang Dynasty (618-907) architectural styles, including hip-and-gable roofs and decorative elements such as dougong (wooden brackets) and overhanging eaves, set the scene.
游客們步入博物館,仿佛穿越時空,回到了過去。博物館內(nèi)采用唐代(618-907年)建筑風(fēng)格,包括廡殿頂、斗拱(木支架)和飛檐等裝飾元素,營造出濃厚的歷史氛圍。
Hou Chao, the museum's operations manager, said its opening day saw an overwhelmingly positive response.
博物館運營經(jīng)理侯超表示,博物館開放首日反響極為熱烈。
"Slots from Wednesday to Friday were fully booked in advance, with a daily maximum capacity of 600 visitors," Hou said.
“從周三至周五的參觀預(yù)約已被提前訂滿,每日最大接待量為600人?!焙畛f道。
The museum caters to cultural enthusiasts and local residents, as well as travelers with layovers, offering them a rare chance to delve into Shaanxi's rich history while waiting for their flights.
該博物館不僅面向文化愛好者和當(dāng)?shù)鼐用?,也為中轉(zhuǎn)旅客提供了一個難得的機(jī)會,讓他們在等待航班的同時,深入了解陜西豐富的歷史。
以上便是BBC新聞:西安新機(jī)場博物館啟幕,探秘千年古都的相關(guān)內(nèi)容!通過了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語詞匯和短語。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市上海威氏經(jīng)濟(jì)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群