BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

科技英語(yǔ):AR再獲重大突破!普通眼鏡秒變AR頭顯

所屬教程:2023年BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Engineers at Stanford claim to have made a significant advancement in augmented reality by combining developments in display technologies, holographic imaging, and artificial intelligence.
斯坦福大學(xué)的工程師聲稱,通過(guò)結(jié)合顯示技術(shù)、全息成像和人工智能的發(fā)展,他們?cè)谠鰪?qiáng)現(xiàn)實(shí)方面取得了重大進(jìn)展。

Researchers in the innovative field of spatial computing have created a prototype augmented reality headset that projects full-color, 3D dynamic images onto the lenses of what looks like regular glasses. This new model provides a visually immersive 3D experience in a sleek, comfortable design that is easy to wear all day, unlike today’s bulkier augmented reality systems.
空間計(jì)算創(chuàng)新領(lǐng)域的研究人員創(chuàng)建了一款原型AR頭戴設(shè)備,可以將全彩 3D 動(dòng)態(tài)圖像投射到看起來(lái)像普通眼鏡的鏡片上。 與當(dāng)今笨重的增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)系統(tǒng)不同,這款新型號(hào)采用時(shí)尚、舒適的設(shè)計(jì),提供視覺(jué)沉浸式 3D 體驗(yàn),易于全天佩戴。

“Our headset appears to the outside world just like an everyday pair of glasses, but what the wearer sees through the lenses is an enriched world overlaid with vibrant, full-color 3D computed imagery,” said Gordon Wetzstein, an associate professor of electrical engineering and an expert in the fast-emerging field of spatial computing. Wetzstein and a team of engineers introduce their device in a new paper in the journal Nature.
“我們的設(shè)備在外界看來(lái)就像一副日常眼鏡,但佩戴者通過(guò)鏡片看到的是一個(gè)豐富的世界,覆蓋著充滿活力的全彩色3D計(jì)算圖像,”電子工程副教授、快速發(fā)展的空間計(jì)算領(lǐng)域?qū)<腋甑?middot;韋茨斯坦說(shuō)。韋茨斯坦和一組工程師在雜志上的一篇新論文中介紹了他們的設(shè)備自然.

Though only a prototype now, such a technology, they say, could transform fields stretching from gaming and entertainment to training and education – anywhere computed imagery might enhance or inform the wearer’s understanding of the world around them.
他們表示,盡管現(xiàn)在還只是一個(gè)原型,但這種技術(shù)可能會(huì)改變從游戲和娛樂(lè)到培訓(xùn)和教育的各個(gè)領(lǐng)域——任何地方的計(jì)算機(jī)圖像都可能增強(qiáng)或告知佩戴者對(duì)周圍世界的理解。

“One could imagine a surgeon wearing such glasses to plan a delicate or complex surgery or airplane mechanic using them to learn to work on the latest jet engine,” Manu Gopakumar, a doctoral student in the Wetzstein-led Stanford Computational Imaging lab and co-first author of the paper said.
韋茨斯坦領(lǐng)導(dǎo)的斯坦福計(jì)算成像實(shí)驗(yàn)室的博士生、該論文的第一作者之一馬努·戈帕庫(kù)馬爾說(shuō):“人們可以想象外科醫(yī)生戴著這種眼鏡來(lái)計(jì)劃一項(xiàng)精細(xì)或復(fù)雜的手術(shù),或者飛機(jī)機(jī)械師使用這種眼鏡來(lái)學(xué)習(xí)使用最新的噴氣發(fā)動(dòng)機(jī)。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市自治區(qū)外事車隊(duì)宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦