VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > VOA慢速英語(yǔ)2022年12月 >  內(nèi)容

2022年12月14日 VOA慢速英語(yǔ):FTX 創(chuàng)始人因欺詐指控被捕

所屬教程:VOA慢速英語(yǔ)2022年12月

瀏覽:

xiaohuan

2022年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10561/FTX 創(chuàng)始人因欺詐指控被捕.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
FTX Founder Arrested on Fraud Charges
FTX 創(chuàng)始人因欺詐指控被捕
 

The United States has charged the founder of cryptocurrency exchange FTX with several financial crimes.
美國(guó)指控加密貨幣交易所 FTX 的創(chuàng)始人犯有多項(xiàng)金融罪行。
 
Sam Bankman-Fried was arrested Monday in the Bahamas. He had resigned as FTX chief last month, shortly after the company declared bankruptcy, or financial failure.
Sam Bankman-Fried 周一在巴哈馬群島被捕。上個(gè)月,在公司宣布破產(chǎn)或財(cái)務(wù)失敗后不久,他辭去了 FTX 首席執(zhí)行官一職。
 
U.S. government lawyers named eight criminal charges against the 30-year-old businessman. They include wire fraud, money laundering and conspiring to defraud. He was also charged with making illegal campaign donations.
美國(guó)。政府律師對(duì)這位 30 歲的商人提出了八項(xiàng)刑事指控。它們包括電匯欺詐、洗錢和串謀詐騙。他還被指控進(jìn)行非法競(jìng)選捐款。
 
Bankman-Fried was one of the largest political donors this year.
Bankman-Fried 是今年最大的政治捐助者之一。
 
Separately, the U.S. Securities and Exchange Commission has brought civil charges against Bankman-Fried.
另外,美國(guó)證券交易委員會(huì)已對(duì)班克曼-弗里德提起民事訴訟。
 
The SEC is the top government supervisor of the American stock market. It says Bankman-Fried defrauded investors and illegally used their money to buy homes for himself and his family.
美國(guó)證券交易委員會(huì)是美國(guó)股市的最高政府監(jiān)管機(jī)構(gòu)。它說(shuō) Bankman-Fried 欺騙投資者并非法使用他們的錢為自己和他的家人買房。
 
A lawyer for Bankman-Fried said Tuesday that he is examining the charges with his legal team and considering what to do.
Bankman-Fried 的律師周二表示,他正在與他的法律團(tuán)隊(duì)一起審查這些指控,并考慮采取什么措施
 
At one point, the FTX founder was thought to be one of the world's richest people. He launched the business in 2019. Forbes magazine estimated his wealth at more than $26.5 billion as the company quickly grew.
曾一度,F(xiàn)TX 創(chuàng)始人被認(rèn)為是世界上最富有的人之一。他于 2019 年創(chuàng)辦了這家公司。隨著公司的快速發(fā)展,《福布斯》雜志估計(jì)他的財(cái)富超過(guò) 265 億美元。
 
FTX failed in November, when reports came out that the company and another of Bankman-Fried's, Alameda Research, did not have as much money as people thought.
FTX 在 11 月失敗了,當(dāng)時(shí)有報(bào)道稱該公司和 Bankman-Fried 的另一家公司 Alameda Research 沒(méi)有人們想象的那么多錢。
 
FTX customers flooded the company with demands to withdraw their money, but FTX could not honor the requests. It had used the money to support Alameda Research.
FTX 客戶涌入公司要求提取他們的資金錢,但 FTX 無(wú)法滿足這些要求。它曾用這筆錢來(lái)支持 Alameda Research。
 
Gary Gensler is the head of the SEC. He said Bankman-Fried lied to investors.
Gary Gensler 是 SEC 的負(fù)責(zé)人。他說(shuō) B??ankman-Fried 對(duì)投資者撒謊。

"Sam Bankman-Fried built a house of cards on a foundation of deception while telling investors that it was one of the safest buildings in crypto." A "house of cards" means a building of very weak structure.
“Sam Bankman-Fried 在欺騙的基礎(chǔ)上建造了一座紙牌屋,同時(shí)告訴投資者這是加密貨幣中最安全的建筑之一。” “紙牌屋”是指結(jié)構(gòu)非常脆弱的建筑物。
 
The commission said Bankman-Fried then used the Alameda Research money to make high-risk investments, purchase homes and make donations to political campaigns.
委員會(huì)表示,Bankman-Fried 隨后使用 Alameda Research 的資金進(jìn)行高風(fēng)險(xiǎn)投資、購(gòu)買房屋并為政治活動(dòng)捐款。
 
And, the SEC reports, Alameda Research did not keep track of the money coming from FTX.
而且,根據(jù) SEC 的報(bào)告,Alameda Research 沒(méi)有跟蹤來(lái)自 FTX 的資金。
 
Bankman-Fried's arrest came just one day before he was to appear before the U.S. Congress to answer questions about FTX.
Bankman-Fried 被捕前一天他將出席美國(guó)國(guó)會(huì)回答有關(guān) FTX 的問(wèn)題。
 
Maxine Waters is a representative from California and the leader of the House Financial Services Committee. She said she was disappointed Bankman-Fried would not speak because, in her words, "the American public deserves to hear directly … about the actions that wiped out the hard-earned life savings of so many."
Maxine Waters是來(lái)自加州的代表,也是眾議院金融服務(wù)委員會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)人。她說(shuō),她對(duì)班克曼-弗里德不愿發(fā)言感到失望,因?yàn)橛盟脑捳f(shuō),“美國(guó)公眾應(yīng)該直接聽到……關(guān)于這些行動(dòng)耗盡了這么多人來(lái)之不易的畢生積蓄。”
 
In recent interviews, Bankman-Fried said he did not "knowingly" misuse the money from his customers and he thinks people will eventually get their money back.
在最近的采訪中,Bankman-Fried 表示他并沒(méi)有“故意”濫用客戶的錢,他認(rèn)為人們最終會(huì)收回他們的錢。
 
The SEC's team said it does not think those statements are true.
美國(guó)證券交易委員會(huì)的團(tuán)隊(duì)表示,他們不認(rèn)為這些陳述是真的。
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市省林科院宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦