英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 足球英語(yǔ)口語(yǔ) > 2022卡塔爾世界杯 >  第86篇

2022年12月09日 2022年世界杯半決賽 眾多球星被緩刑纏身

所屬教程:2022卡塔爾世界杯

瀏覽:

xiaohuan

2022年12月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10561/2022年世界杯半決賽 眾多球星被判緩刑.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Suspended sentence stalks many stars in the 2022 World Cup semi-finals
2022年世界杯半決賽 眾多球星被緩刑纏身
 

Having to work hard to pass the quarterfinals, but De Jong, Fernandes, Tchouameni... still have to try to avoid the penalty card to avoid being suspended in the 2022 World Cup semi-finals.
要闖過(guò)八強(qiáng)還得努力,但德容、費(fèi)爾南德斯、楚阿梅尼……還是要盡量避免點(diǎn)球出牌避免在2022年世界杯半決賽中被停賽。
 
FIFA regulations on players Receiving two yellow cards will result in a suspension for the next match.
國(guó)際足聯(lián)對(duì)球員的規(guī)定 領(lǐng)到兩張黃牌將導(dǎo)致下一場(chǎng)比賽停賽。
 
In particular, England is the only team without a player receiving a yellow card. Thus, coach Gareth Southgate does not have to worry about personnel if he wins tickets to the semi-finals, except for receiving a red card or injury.
特別是,英格蘭是唯一一支沒(méi)有球員吃到黃牌的球隊(duì)。這樣一來(lái),主帥索斯蓋特如果拿下半決賽的入場(chǎng)券,除了紅牌或者受傷之外,完全不用擔(dān)心人員問(wèn)題。
 
In addition, the yellow cards will also be removed in the semi-finals. Therefore, England can make tactical fouls against France. Sportmail believes that the English players will receive the first yellow cards at the 2022 World Cup, when facing Kylian Mbappe or Ousmane Dembele - two attacking stars capable of dribbling at high speed.
此外,黃牌也將在明年取消。半決賽。因此,英格蘭可以對(duì)法國(guó)進(jìn)行戰(zhàn)術(shù)犯規(guī)。 Sportmail 認(rèn)為,英格蘭球員將在 2022 年世界杯上獲得第一張黃牌,當(dāng)時(shí)他們將面對(duì)基利安姆巴佩或奧斯曼登貝萊——兩位能夠高速盤(pán)帶的進(jìn)攻明星。
 
England's opponent, defending champion France, has two players who have received yellow cards. Right-back Jules Kounde will have to be on high alert when accompanied by Phil Foden, Marcus Rashford or Jack Grealish.
英格蘭隊(duì)的對(duì)手,衛(wèi)冕冠軍法國(guó)隊(duì),有兩名球員領(lǐng)到黃牌。右后衛(wèi) Jules Kounde 在 Phil Foden、Marcus Rashford 或 Jack Grealish 的陪同下必須保持高度警惕。
 
Meanwhile, Portugal has the most players at risk of missing the semi-finals. Five players, including Bruno Fernandes, Danilo Pereira, Ruben Neves, Joao Felix and Ruben Dias, will be suspended for the next game if warned against Morocco.
與此同時(shí),葡萄牙擁有最多可能無(wú)緣半決賽的球員。布魯諾·費(fèi)爾南德斯、達(dá)尼洛·佩雷拉、魯本·內(nèi)維斯、若奧·菲利克斯和魯本·迪亞斯等五名球員如果被警告對(duì)陣摩洛哥,將在下一場(chǎng)比賽中被禁賽。
 
Brazil's number one candidate will be without Fred, Bruno Guimaraes or Eder Militao in the semi-finals, if they receive a yellow card in the match against Croatia today.On the opposite side, captain Modric is among those who need to be cautious, alongside Dejan Lovren, Borna Barisic and Maeto Kovacic.
巴西的頭號(hào)候選人將沒(méi)有弗雷德、布魯諾·吉馬良斯或者半決賽的埃德?tīng)?middot;米利唐,如果他們?cè)诮裉鞂?duì)陣克羅地亞的比賽中吃到黃牌的話。在對(duì)面,隊(duì)長(zhǎng)莫德里奇是需要謹(jǐn)慎的人之一,還有德?lián)P·洛夫倫、博爾納·巴里西奇和梅托·科瓦契奇。
 
The Netherlands have four players who received a yellow card before the quarter-finals, including Matthijs de Ligt, Nathan Ake, Frenkie de Jong and Teun Koopmeiner. Argentina is worried about two cases of full-back duo Gonzalo Montiel and Marcos Acuna.
荷蘭隊(duì)有四名球員在四分之一決賽前領(lǐng)到黃牌,包括德利赫特、內(nèi)森阿克、弗蘭基德容和圖恩庫(kù)普邁納。阿根廷對(duì)邊后衛(wèi)二人組岡薩洛·蒙蒂埃爾和馬科斯·阿庫(kù)納的兩起案件感到擔(dān)憂。
 
From the start, Alireza Jahanbakhsh (Iran), Sebas Mendez (Ecuador), Abdulellah Al-Malki (Saudi Arabia), Francisco Calvo (Costa Rica), Amadou Onana (Belgium), Idrissa Gueye (Senegal) and Ko Itakura (Japan)are the players who received two yellow cards and were suspended right at the 2022 World Cup.
從一開(kāi)始,阿里雷扎·賈漢巴赫什(伊朗)、塞巴斯·門(mén)德斯(厄瓜多爾)、阿卜杜拉拉·阿爾-馬爾基(沙特阿拉伯)、 Francisco Calvo(哥斯達(dá)黎加)、Amadou Onana(比利時(shí))、Idrissa Gueye(塞內(nèi)加爾)和 Ko Itakura(日本)是在 2022 年世界杯上領(lǐng)到兩張黃牌并被禁賽的球員。
 
Wayne Hennessey is the only player to receive a direct red card.In the 86th minute of Iran's match against Wales, the 35-year-old goalkeeper illegally intercepted striker Mehdi Taremi outside the penalty area, and was disqualified.Hennessey also became the third goalkeeper to receive a red card at the World Cup, after Itumeleng Khune (South Africa, lost to Uruguay 0-3 in 2010) and Gianluca Pagliuca (Italy, won against Norway in 1994).
韋恩·亨尼西是唯一吃到直接紅牌的球員。在伊朗對(duì)陣威爾士的比賽第86分鐘,35歲的門(mén)將在禁區(qū)外非法攔截前鋒邁赫迪·塔雷米,被取消資格。亨尼西也成為第三名門(mén)將繼 Itumeleng Khune(南非,2010 年 0-3 輸給烏拉圭)和 Gianluca Pagliuca(意大利,1994 年戰(zhàn)勝挪威)之后,在世界杯上獲得紅牌。
 
Vincent Aboubakar is the only player to receive an indirect red card. After heading home a 1-0 win over Brazil in the group stage, the Cameroon striker took off his shirt and received a second yellow card.However, the African representative did not pass the group stage.
文森特·阿布巴卡爾是唯一一名間接獲得紅牌的球員。小組賽1-0小勝巴西頭球破門(mén)后,喀麥隆前鋒脫下球衣領(lǐng)到第二張黃牌,但非洲代表未能小組出線。
 
Paulo Bento is the only coach to be disqualified.In the 2-3 loss to Ghana in the group stage, referee Anthony Taylor blew the final whistle when Korea had the opportunity to take a corner in the 11th minute of injury time.The British referee's decision made many Korean players angry, and coach Bento reacted violently, rushing into the field of controversy to the point of being given a direct red card.

< br/>保羅·本托是唯一被取消資格的主帥。小組賽2-3負(fù)于加納的比賽中,裁判安東尼·泰勒在傷停補(bǔ)時(shí)第11分鐘韓國(guó)隊(duì)獲得角球機(jī)會(huì)的情況下吹響了終場(chǎng)哨。英國(guó)裁判的判罰讓不少韓國(guó)球員怒火中燒,本托主帥反應(yīng)激烈,沖進(jìn)爭(zhēng)議場(chǎng)地甚至被直接紅牌罰下。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市盛世豪庭豪景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦