Veil them, cover them, wall them round—
Blossom, and creeper, and weed—
Let us forget the sight and the sound,
The smell and the touch of the breed!
Fat black ash by the altar-stone,
Here is the white-foot rain,
And the does bring forth in the fields unsown,
And none shall affright them again;
And the blind walls crumble, unknown, o'erthrown,
And none shall inhabit again!
You will remember that after Mowgli had pinned Shere Khan's hide to the Council Rock, he told as many as were left of the Seeonee Pack that henceforward he would hunt in the Jungle alone; and the four children of Mother and Father Wolf said that they would hunt with him. But it is not easy to change one's life all in a minute—particularly in the Jungle. The first thing Mowgli did, when the disorderly Pack had slunk off, was to go to the home-cave, and sleep for a day and a night. Then he told Mother Wolf and Father Wolf as much as they could understand of his adventures among men; and when he made the morning sun flicker up and down the blade of his skinning-knife—the same he had skinned Shere Khan with—they said he had learned something. Then Akela and Grey Brother had to explain their share of the great buffalo-drive in the ravine, and Baloo toiled up the hill to hear all about it, and Bagheera scratched himself all over with pure delight at the way in which Mowgli had managed his war.
It was long after sunrise, but no one dreamed of going to sleep, and from time to time, during the talk, Mother Wolf would throw up her head, and sniff a deep snuff of satisfaction as the wind brought her the smell of the tiger-skin on the Council Rock.
“But for Akela and Grey Brother here,” Mowgli said, at the end, “I could have done nothing. Oh, mother, mother! if thou hadst seen the black herd-bulls pour down the ravine, or hurry through the gates when the Man-Pack flung stones at me!
“I am glad I did not see that last,” said Mother Wolf stiffly. “It is not my custom to suffer my cubs to be driven to and fro like jackals. I would have taken a price from the Man-Pack; but I would have spared the woman who gave thee the milk. Yes, I would have spared her alone.”
“Peace, peace, Raksha!” said Father Wolf, lazily. “Our Frog has come back again—so wise that his own father must lick his feet; and what is a cut, more or less, on the head? Leave Men alone.” Baloo and Bagheera both echoed: “Leave Men alone.”
Mowgli, his head on Mother Wolf's side, smiled contentedly, and said that, for his own part, he never wished to see, or hear, or smell Man again.
“But what,” said Akela, cocking one ear—“but what if men do not leave thee alone, Little Brother?”
“We be five,” said Grey Brother, looking round at the company, and snapping his jaws on the last word.
“We also might attend to that hunting,” said Bagheera, with a little switch-switch of his tail, looking at Baloo. “But why think of men now, Akela?”
“For this reason,” the Lone Wolf answered: “when that yellow chief's hide was hung up on the rock, I went back along our trail to the village, stepping in my tracks, turning aside, and lying down, to make a mixed trail in case one should follow us. But when I had fouled the trail so that I myself hardly knew it again, Mang, the Bat, came hawking between the trees, and hung up above me.” Said Mang, “The village of the Man-Pack, where they cast out the Man-cub, hums like a hornet's nest.”
“It was a big stone that I threw,” chuckled Mowgli, who had often amused himself by throwing ripe pawpaws into a hornet's nest, and racing off to the nearest pool before the hornets caught him.
“I asked of Mang what he had seen. He said that the Red Flower blossomed at the gate of the village, and men sat about it carrying guns. Now I know, for I have good cause,”—Akela looked down at the old dry scars on his flank and side—“that men do not carry guns for pleasure. Presently, Little Brother, a man with a gun follows our trail—if, indeed, he be not already on it.”
“But why should he? Men have cast me out. What more do they need?” said Mowgli angrily.
“Thou art a man, Little Brother,” Akela returned. “It is not for us, the Free Hunters, to tell thee what thy brethren do, or why.”
He had just time to snatch up his paw as the skinning-knife cut deep into the ground below. Mowgli struck quicker than an average human eye could follow but Akela was a wolf; and even a dog, who is very far removed from the wild wolf, his ancestor, can be waked out of deep sleep by a cartwheel touching his flank, and can spring away unharmed before that wheel comes on.
“Another time,” Mowgli said quietly, returning the knife to its sheath, “speak of the Man-Pack and of Mowgli in two breaths—not one.”
“Phff! That is a sharp tooth,” said Akela, snuffing at the blade's cut in the earth, “but living with the Man-Pack has spoiled thine eye, Little Brother. I could have killed a buck while thou wast striking.”
Bagheera sprang to his feet, thrust up his head as far as he could, sniffed, and stiffened through every curve in his body. Grey Brother followed his example quickly, keeping a little to his left to get the wind that was blowing from the right, while Akela bounded fifty yards upwind, and, half-crouching,stiffened too. Mowgli looked on enviously. He could smell things as very few human beings could, but he had never reached the hair-trigger-like sensitiveness of a Jungle nose; and his three months in the smoky village had set him back sadly. However, he dampened his finger, rubbed it on his nose,and stood erect to catch the upper scent, which, though it is the faintest, is the truest.
“Man!” Akela growled, dropping on his haunches.
“Buldeo!” said Mowgli, sitting down. “He follows our trail, and yonder is the sunlight on his gun. Look!”
It was no more than a splash of sunlight, for a fraction of a second, on the brass clamps of the old Tower musket, but nothing in the Jungle winks with just that flash, except when the clouds race over the sky. Then a piece of mica,or a little pool, or even a highly-polished leaf will flash like a heliograph. But that day was cloudless and still.
“I knew men would follow,” said Akela triumphantly. “Not for nothing have I led the Pack.”
The four cubs said nothing, but ran down hill on their bellies, melting into the thorn and under-brush as a mole melts into a lawn.
“Where go ye, and without word?” Mowgli called.
“H'sh! We roll his skull here before midday!” Grey Brother answered.
“Back! Back and wait! Man does not eat Man!” Mowgli shrieked.
“Who was a wolf but now? Who drove the knife at me for thinking he might be Man?” said Akela, as the four wolves turned back sullenly and dropped to heel.
“Am I to give reason for all I choose to, do?” said Mowgli furiously.
“That is Man! There speaks Man!” Bagheera muttered under his whiskers. “Even so did men talk round the King's cages at Oodeypore. We of the Jungle know that Man is wisest of all. If we trusted our ears we should know that of all things he is most foolish.” Raising his voice, he added, “The Man-cub is right in this. Men hunt in packs. To kill one, unless we know what the others will do, is bad hunting. Come, let us see what this Man means toward us.”
“We will not come,” Grey Brother growled. “Hunt alone, Little Brother. We know our own minds. The skull would have been ready to bring by now.”
Mowgli had been looking from one to the other of his friends, his chest heaving and his eyes full of tears. He strode forward to the wolves, and, dropping on one knee, said: “Do I not know my mind? Look at me!”
They looked uneasily, and when their eyes wandered, he called them back again and again, till their hair stood up all over their bodies, and they trembled in every limb, while Mowgli stared and stared.
“Now,” said he, “of us five, which is leader?
“Thou art leader, Little Brother,” said Grey Brother, and he licked Mowgli's foot.
“Follow, then,” said Mowgli, and the four followed at his heels with their tails between their legs.
“This comes of living with the Man-Pack,” said Bagheera, slipping down after them. “There is more in the Jungle now than Jungle Law, Baloo.”
The old bear said nothing, but he thought many things.
Mowgli cut across noiselessly through the Jungle, at right angles to Buldeo's path, till, parting the undergrowth, he saw the old man, his musket on his shoulder, running up the trail of overnight at a dogtrot.
You will remember that Mowgli had left the village with the heavy weight of Shere Khan's raw hide on his shoulders, while Akela and Grey Brother trotted behind, so that the triple trail was very clearly marked. Presently Buldeo came to where Akela, as you know, had gone back and mixed it all up. Then he sat down, and coughed and grunted, and made little casts round and about into the Jungle to pick it up again, and, all the time he could have thrown a stone over those who were watching him. No one can be so silent as a wolf when he does not care to be heard; and Mowgli, though the wolves thought he moved very clumsily, could come and go like a shadow. They ringed the old man as a school of porpoises ring a steamer at full speed, and as they ringed him they talked unconcernedly, for their speech began below the lowest end of the scale that untrained human beings can hear. [The other end is bounded by the high squeak of Mang, the Bat, which very many people cannot catch at all. From that note all the bird and bat and insect talk takes on.]
“This is better than any kill,” said Grey Brother, as Buldeo stooped and peered and puffed. “He looks like a lost pig in the Jungles by the river. What does he say?” Buldeo was muttering savagely.
Mowgli translated. “He says that packs of wolves must have danced round me. He says that he never saw such a trail in his life. He says he is tired.”
“He will be rested before he picks it up again,” said Bagheera coolly, as he slipped round a tree-trunk, in the game of blindman's-buff that they were playing. “Now, what does the lean thing do?”
“Eat or blow smoke out of his mouth. Men always play with their mouths,” said Mowgli; and the silent trailers saw the old man fill and light and puff at a water-pipe, and they took good note of the smell of the tobacco, so as to be sure of Buldeo in the darkest night, if necessary.
Then a little knot of charcoal-burners came down the path, and naturally halted to speak to Buldeo, whose fame as a hunter reached for at least twenty miles round. They all sat down and smoked, and Bagheera and the others came up and watched while Buldeo began to tell the story of Mowgli, the Devil-child, from one end to another, with additions and inventions. How he himself had really killed Shere Khan; and how Mowgli had turned himself into a wolf, and fought with him all the afternoon, and changed into a boy again and bewitched Buldeo's rifle, so that the bullet turned the corner, when he pointed it at Mowgli, and killed one of Buldeo's own buffaloes; and how the village, knowing him to be the bravest hunter in Seeonee, had sent him out to kill this Devil-child. But meantime the village had got hold of Messua and her husband, who were undoubtedly the father and mother of this Devil-child, and had barricaded them in their own hut, and presently would torture them to make them confess they were witch and wizard, and then they would be burned to death.
“When?” said the charcoal-burners, because they would very much like to be present at the ceremony.
Buldeo said that nothing would be done till he returned, because the village wished him to kill the Jungle Boy first. After that they would dispose of Messua and her husband, and divide their lands and buffaloes among the village. Messua's husband had some remarkably fine buffaloes, too. It was an excellent thing to destroy wizards, Buldeo thought; and people who entertained Wolf-children out of the Jungle were clearly the worst kind of witches.
But, said the charcoal-burners, what would happen if the English heard of it? The English, they had heard, were a perfectly mad people, who would not let honest farmers kill witches in peace.
Why, said Buldeo, the headman of the village would report that Messua and her husband had died of snakebite. That was all arranged, and the only thing now was to kill the Wolf-child. They did not happen to have seen anything of such a creature?
The charcoal-burners looked round cautiously, and thanked their stars they had not; but they had no doubt that so brave a man as Buldeo would find him if anyone could. The sun was getting rather low, and they had an idea that they would push on to Buldeo's village and see that wicked witch. Buldeo said that, though it was his duty to kill the Devil-child, he could not think of letting a party of unarmed men go through the Jungle, which might produce the Wolf-demon at any minute, without his escort. He, therefore, would accompany them, and if the sorcerer's child appeared—well, he would show them how the best hunter in Seeonee dealt with such things. The Brahmin, he said, had given him a charm against the creature that made everything perfectly safe.
“What says he? What says he? What says he?” the wolves repeated every few minutes; and Mowgli translated until he came to the witch part of the story, which was a little beyond him, and then he said that the man and woman who had been so kind to him were trapped.
“Does Man trap Man?” said Bagheera.
“So he says. I cannot understand the talk. They are all mad together. What have Messua and her man to do with me that they should be put in a trap; and what is all this talk about the Red Flower? I must look to this. Whatever they would do to Messua they will not do till Buldeo returns. And so——” Mowgli thought hard, with his fingers playing round the haft of the skinning-knife, while Buldeo and the charcoal-burners went off very valiantly in single file.
“I go hotfoot back to the Man-Pack,” Mowgli said at last.
“And those?” said Grey Brother, looking hungrily after the brown backs of the charcoal-burners.
“Sing them home,” said Mowgli, with a grin; “I do not wish them to be at the village gates till it is dark. Can ye hold them?”
Grey Brother bared his white teeth in contempt. “We can head them round and round in circles like tethered goats—if I know Man.”
“That I do not need. Sing to them a little, lest they be lonely on the road, and, Grey Brother, the song need not be of the sweetest. Go with them, Bagheera, and help make that song. When night is shut down, meet me by the village—Grey Brother knows the place.”
“It is no light hunting to work for a Man-cub. When shall I sleep?” said Bagheera, yawning, though his eyes showed that he was delighted with the amusement. “Me to sing to naked men! But let us try.”
He lowered his head so that the sound would travel, and cried a long, long, “Good hunting”—a midnight call in the afternoon, which was quite awful enough to begin with. Mowgli heard it rumble, and rise, and fall, and die off in a creepy sort of whine behind him, and laughed to himself as he ran through the Jungle. He could see the charcoal-burners huddled in a knot; old Buldeo's gun-barrel waving, like a banana-leaf, to every point of the compass at once. Then Grey Brother gave the Ya-la-hi! Yalaha! call for the buck-driving, when the Pack drives the nilghai, the big blue cow, before them, and it seemed to come from the very ends of the earth, nearer, and nearer, and nearer, till it ended in a shriek snapped off short. The other three answered, till even Mowgli could have vowed that the full Pack was in full cry, and then they all broke into the magnificent Morning-song in the Jungle, with every turn, and flourish, and grace-note that a deep-mouthed wolf of the Pack knows. This is a rough rendering of the song, but you must imagine what it sounds like when it breaks the afternoon hush of the Jungle:
One moment past our bodies cast
No shadow on the plain;
Now clear and black they stride our track,
And we run home again.
In morning hush, each rock and bush
Stands hard, and high, and raw:
Then give the Call: “Good rest to all
That keep The Jungle Law!”
Now horn and pelt our peoples melt
In covert to abide;
Now, crouched and still, to cave and hill
Our Jungle Barons glide.
Now, stark and plain, Man's oxen strain,
That draw the new-yoked plough;
Now, stripped and dread, the dawn is red
Above the lit talao.
Ho! Get to lair! The sun's aflare
Behind the breathing grass:
And cracking through the young bamboo
The warning whispers pass.
By day made strange, the woods we range
With blinking eyes we scan;
While down the skies the wild duck cries,
“The Day—the Day to Man!”
The dew is dried that drenched our hide
Or washed about our way;
And where we drank, the puddled bank
Is crisping into clay.
The traitor Dark gives up each mark
Of stretched or hooded claw;
Then hear the Call: “Good rest to all
That keep the Jungle Law!”
But no translation can give the effect of it, or the yelping scorn the Four threw into every word of it, as they heard the trees crash when the men hastily climbed up into the branches, and Buldeo began repeating incantations and charms. Then they lay down and slept, for, like all who live by their own exertions, they were of a methodical cast of mind; and no one can work well without sleep.
Meantime, Mowgli was putting the miles behind him, nine to the hour, swinging on, delighted to find himself so fit after all his cramped months among men. The one idea in his head was to get Messua and her husband out of the trap, whatever it was; for he had a natural mistrust of traps. Later on, he promised himself, he would pay his debts to the village at large.
It was at twilight when he saw the well-remembered grazing-grounds, and the dhak tree where Grey Brother had waited for him on the morning that he killed Shere Khan. Angry as he was at the whole breed and community of Man, something jumped up in his throat and made him catch his breath when he looked at the village roofs. He noticed that everyone had come in from the fields unusually early, and that, instead of getting to their evening cooking,they gathered in a crowd under the village tree, and chattered, and shouted.
“Men must always be making traps for men, or they are not content,” said Mowgli. “Last night it was Mowgli—but that night seems many Rains ago. Tonight it is Messua and her man. Tomorrow, and for very many nights after, it will be Mowgli's turn again.”
He crept along outside the wall till he came to Messua's hut, and looked through the window into the room. There lay Messua, gagged, and bound hand and foot, breathing hard, and groaning; her husband was tied to the gaily painted bedstead. The door of the hut that opened into the street was shut fast, and three or four people were sitting with their backs to it.
Mowgli knew the manners and customs of the villagers very fairly. He argued that so long as they could eat, and talk, and smoke, they would not do anything else; but as soon as they had fed they would begin to be dangerous. Buldeo would be coming in before long, and if his escort had done its duty, Buldeo would have a very interesting tale to tell. So he went in through the window, and, stooping over the man and the woman, cut their thongs, pulling out the gags, and looked round the hut for some milk.
Messua was half wild with pain and fear (she had been beaten and stoned all the morning), and Mowgli put his hand over her mouth just in time to stop a scream. Her husband was only bewildered and angry, and sat picking dust and things out of his torn beard.
“I knew—I knew he would come,” Messua sobbed at last. “Now do I know that he is my son!” and she hugged Mowgli to her heart. Up to that time Mowgli had been perfectly steady, but now he began to tremble all over, and that surprised him immensely.
“Why are these thongs? Why have they tied thee?” he asked, after a pause.
“To be put to the death for making a son of thee—what else?” said the man sullenly. “Look! I bleed.”
Messua said nothing, but it was at her wounds that Mowgli looked, and they heard him grit his teeth when he saw the blood.
“Whose work is this?” said he. “There is a price to pay.”
“The work of all the village. I was too rich. I had too many cattle. Therefore she and I are witches, because we gave thee shelter.”
“I do not understand. Let Messua tell the tale.”
“I gave thee milk, Nathoo; dost thou remember?” Messua said timidly. “Because thou wast my son, whom the tiger took, and because I loved thee very dearly. They said that I was thy mother, the mother of a devil, and therefore worthy of death.”
“And what is a devil?” said Mowgli. “Death I have seen.”
The man looked up gloomily, but Messua laughed. “See!” she said to her husband, “I knew—I said that he was no sorcerer. He is my son—my son!”
“Son or sorcerer, what good will that do us?” the man answered. “We be as dead already.”
“Yonder is the road to the Jungle—” Mowgli pointed through the window. “Your hands and feet are free. Go now.”
“We do not know the Jungle, my son, as—as thou knowest,” Messua began. “I do not think that I could walk far.”
“And the men and women would be upon our backs and drag us here again,” said the husband.
“H'm!” said Mowgli, and he tickled the palm of his hand with the tip of his skinning-knife; “I have no wish to do harm to any one of this village—yet. But I do not think they will stay thee. In a little while they will have much else to think upon. Ah!” he lifted his head and listened to shouting and trampling outside. “So they have let Buldeo come home at last?”
“He was sent out this morning to kill thee,” Messua cried. “Didst thou meet him?”
“Yes—we—I met him. He has a tale to tell and while he is telling it there is time to do much. But first I will learn what they mean. Think where ye would go, and tell me when I come back.”
He bounded through the window and ran along again outside the wall of the village till he came within earshot of the crowd round the peepul tree. Buldeo was lying on the ground, coughing and groaning, and everyone was asking him questions. His hair had fallen about his shoulders; his hands and legs were skinned from climbing up trees, and he could hardly speak, but he felt the importance of his position keenly. From time to time he said something about devils and singing devils, and magic enchantment, just to give the crowd a taste of what was coming. Then he called for water.
“Bah!” said Mowgli. “Chatter-chatter! Talk, talk! Men are blood-brothers of the Bandar-log. Now he must wash his mouth with water; now he must blow smoke; and when all that is done he has still his story to tell. They are very wise people—men. They will leave no one to guard Messua till their ears are stuffed with Buldeo's tales. And—I grow as lazy as they!”
He shook himself and glided back to the hut. Just as he was at the window he felt a touch on his foot.
“Mother,” said he, for he knew that tongue well, “what dost thou here?”
“I heard my children singing through the woods, and I followed the one I loved best. Little Frog, I have a desire to see that woman who gave thee milk,” said Mother Wolf, all wet with the dew.
“They have bound and mean to kill her. I have cut those ties, and she goes with her man through the Jungle.”
“I also will follow. I am old, but not yet toothless.” Mother Wolf reared herself up on end, and looked through the window into the dark of the hut.
In a minute she dropped noiselessly, and all she said was: “I gave thee thy first milk; but Bagheera speaks truth: Man goes to Man at the last.
“Maybe,” said Mowgli, with a very unpleasant look on his face; “but tonight I am very far from that trail. Wait here, but do not let her see.”
“Thou wast never afraid of me, Little Frog,” said Mother Wolf, backing into the high grass, and blotting herself out, as she knew how.
“And now,” said Mowgli cheerfully, as he swung into the hut again, “they are all sitting round Buldeo, who is saying that which did not happen. When his talk is finished, they say they will assuredly come here with the Red—with fire and burn you both. And then?”
“I have spoken to my man,” said Messua. “Khanhiwara is thirty miles from here, but at Khanhiwara we may find the English——”
“And what Pack are they?” said Mowgli.
“I do not know. They be white, and it is said that they govern all the land, and do not suffer people to burn or beat each other without witnesses. If we can get thither tonight, we live. Otherwise we die.”
“Live, then. No man passes the gates tonight. But what does he do?” Messua's husband was on his hands and knees digging up the earth in one corner of the hut.
“It is his little money,” said Messua. “We can take nothing else.”
“Ah, yes. The stuff that passes from hand to hand and never grows warmer. Do they need it outside this place also?” said Mowgli.
The man stared angrily. “He is a fool, and no devil,” he muttered. “With the money I can buy a horse. We are too bruised to walk far, and the village will follow us in an hour.”
“I say they will not follow till I choose; but a horse is well thought of, for Messua is tired.” Her husband stood up and knotted the last of the rupees into his waist-cloth. Mowgli helped Messua through the window, and the cool night air revived her, but the Jungle in the starlight looked very dark and terrible.
“Ye know the trail to Khanhiwara?” Mowgli whispered.
They nodded.
“Good. Remember, now, not to be afraid. And there is no need to go quickly. Only—only there may be some small singing in the Jungle behind you and before.”
“Think you we would have risked a night in the Jungle through anything less than the fear of burning? It is better to be killed by beasts than by men,” said Messua's husband; but Messua looked at Mowgli and smiled.
“I say,” Mowgli went on, just as though he were Baloo repeating an old Jungle Law for the hundredth time to a foolish cub—“I say that not a tooth in the Jungle is bared against you; not a foot in the Jungle is lifted against you. Neither man nor beast shall stay you till you come within eyeshot of Khanhiwara. There will be a watch about you.” He turned quickly to Messua, saying, “He does not believe, but thou wilt believe?”
“Ay, surely, my son. Man, ghost, or wolf of the Jungle, I believe.”
“He will be afraid when he hears my people singing. Thou wilt know and understand. Go now, and slowly, for there is no need of any haste. The gates are shut.”
Messua flung herself sobbing at Mowgli's feet, but he lifted her very quickly with a shiver. Then she hung about his neck and called him every name of blessing she could think of, but her husband looked enviously across his fields, and said: If we reach Khanhiwara, and I get the ear of the English, I will bring such a lawsuit against the Brahmin and old Buldeo and the others as shall eat the village to the bone. They shall pay me twice over for my crops untilled and my buffaloes unfed. I will have a great justice.”
Mowgli laughed. “I do not know what justice is, but—come next Rains and see what is left.”
They went off toward the Jungle, and Mother Wolf leaped from her place of hiding.
“Follow!” said Mowgli; “and look to it that all the Jungle knows these two are safe. Give tongue a little. I would call Bagheera.”
The long, low howl rose and fell, and Mowgli saw Messua's husband flinch and turn, half minded to run back to the hut.
“Go on,” Mowgli called cheerfully. “I said there might be singing. That call will follow up to Khanhiwara. It is Favour of the Jungle.”
Messua urged her husband forward, and the darkness shut down on them and Mother Wolf as Bagheera rose up almost under Mowgli's feet, trembling with delight of the night that drives the Jungle People wild.
“I am ashamed of thy brethren,” he said, purring. “What? Did they not sing sweetly to Buldeo?” said Mowgli.
“Too well! Too well! They made even me forget my pride, and, by the Broken Lock that freed me, I went singing through the Jungle as though I were out wooing in the spring! Didst thou not hear us?”
“I had other game afoot. Ask Buldeo if he liked the song. But where are the Four? I do not wish one of the Man-Pack to leave the gates tonight.”
“What need of the Four, then?” said Bagheera, shifting from foot to foot, his eyes ablaze, and purring louder than ever. “I can hold them, Little Brother. Is it killing at last? The singing and the sight of the men climbing up the trees have made me very ready. Who is Man that we should care for him—the naked brown digger, the hairless and toothless, the eater of earth? I have followed him all day—at noon—in the white sunlight. I herded him as the wolves herd buck. I am Bagheera! Bagheera! Bagheera! As I dance with my shadow, so danced I with those men. Look!” The great panther leaped as a kitten leaps at a dead leaf whirling overhead, struck left and right into the empty air, that sang under the strokes, landed noiselessly, and leaped again and again, while the half purr, half growl gathered head as steam rumbles in a boiler. “I am Bagheera—in the Jungle—in the night, and my strength is in me. Who shall stay my stroke? Man-cub, with one blow of my paw I could beat thy head flat as a dead frog in the summer!”
“Strike, then!” said Mowgli, in the dialect of the village, not the talk of the Jungle, and the human words brought Bagheera to a full stop, flung back on haunches that quivered under him, his head just at the level of Mowgli's. Once more Mowgli stared, as he had stared at the rebellious cubs, full into the beryl-green eyes till the red glare behind their green went out like the light of a lighthouse shut off twenty miles across the sea; till the eyes dropped, and the big head with them—dropped lower and lower, and the red rasp of a tongue grated on Mowgli's instep.
“Brother—Brother—Brother!” the boy whispered, stroking steadily and lightly from the neck along the heaving back. “Be still, be still! It is the fault of the night, and no fault of thine.”
“It was the smells of the night,” said Bagheera penitently. “This air cries aloud to me. But how dost thou know?”
Of course the air round an Indian village is full of all kinds of smells, and to any creature who does nearly all his thinking through his nose, smells are as maddening as music and drugs are to human beings. Mowgli gentled the panther for a few minutes longer, and he lay down like a cat before a fire, his paws tucked under his breast, and his eyes half shut.
“Thou art of the Jungle and not of the Jungle,” he said at last. “And I am only a black panther. But I love thee, Little Brother.”
“They are very long at their talk under the tree,” Mowgli said, without noticing the last sentence. “Buldeo must have told many tales. They should come soon to drag the woman and her man out of the trap and put them into the Red Flower. They will find that trap sprung. Ho! ho!”
“Nay, listen,” said Bagheera. “The fever is out of my blood now. Let them find me there! Few would leave their houses after meeting me. It is not the first time I have been in a cage; and I do not think they will tie me with cords.”
“Be wise, then,” said Mowgli, laughing; for he was beginning to feel as reckless as the panther, who had glided into the hut.
“Pah!” Bagheera grunted. “This place is rank with Man, but here is just such a bed as they gave me to lie upon in the King's cages at Oodeypore. Now I lie down.” Mowgli heard the strings of the cot crack under the great brute's weight. “By the Broken Lock that freed me, they will think they have caught big game! Come and sit beside me, Little Brother; we will give them ‘good hunting’ together!”
“No; I have another thought in my stomach. The Man-Pack shall not know what share I have in the sport. Make thine own hunt. I do not wish to see them.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思聊城市活塞環(huán)家屬院英語學(xué)習(xí)交流群