An event occurred in 1929 that created a national sensation in educational circles. Learned men from all over America rushed to Chicago to witness the affair. A few years earlier, a young man by the name of Robert Hutchins had worked his way through Yale, acting as a waiter, a lumberjack, a tutor, and a clothes-line salesman. Now, only eight years later, he was being inaugurated as president of the fourth richest university in America, the University of Chicago. His age? Thirty. Incredible! The older educators shook their heads. Criticism came roaring down upon the“boy wonder”like a rockslide. He was this and he was that—too young, inexperienced— his educational ideas were cockeyed. Even the newspapers joined in the attack.
The day he was inaugurated, a friend said to the father of Robert Maynard Hutchins:“I was shocked this morning to read that newspaper editorial denouncing your son.”
“Yes,”the elder Hutchins replied,“it was severe, but remember that no one ever kicks a dead dog.”
Yes, and the more important a dog is, the more satisfaction people get in kicking him. The Prince of Wales who later became Edward VIII (now Duke of Windsor) had that forcibly brought home to him.
He was attending Dartmouth College in Devonshire at the time—a college that corresponds to the Naval Academy at Annapolis. The Prince was about fourteen. One day one of the naval officers found him crying, and asked him what was wrong. He refused to tell at first, but finally admitted the truth: he was being kicked by the naval cadets. The commodore of the college summoned the boys and explained to them that the Prince had not complained, but he wanted to find out why the Prince had been singled out for this rough treatment.
After much hemming and hawing and toe scraping, the cadets finally confessed that when they themselves became commanders and captains in the King's Navy, they wanted to be able to say that they had kicked the King!
So when you are kicked and criticised, remember that it is often done because it gives the kicker a feeling of importance. It often means that you are accomplishing something and are worthy of attention. Many people get a sense of savage satisfaction out of denouncing those who are better educated than they are or more successful. For example, while I was writing this chapter, I received a letter from a woman denouncing General William Booth, founder of the Salvation Army. I had given a laudatory broadcast about General Booth; so this woman wrote me, saying that General Booth had stolen eight million dollars of the money he had collected to help poor people. The charge, of course, was absurd. But this woman wasn't looking for truth. She was seeking the mean-spirited gratification that she got from tearing down someone far above her. I threw her bitter letter into the wastebasket, and thanked Almighty God that I wasn't married to her. Her letter didn't tell me anything at all about General Booth, but it did tell me a lot about her. Schopenhauer had said it years ago:“Vulgar people take huge delight in the faults and follies of great men.”
One hardly thinks of the president of Yale as a vulgar man; yet a former president of Yale, Timothy Dwight, apparently took huge delight in denouncing a man who was running for President of the United States. The president of Yale warned that if this man were elected President,“we may see our wives and daughters the victims of legal prostitution, soberly dishonoured, speciously polluted; the outcasts of delicacy and virtue, the loathing of God and man.”
Sounds almost like a denunciation of Hitler, doesn't it? But it wasn't. It was a denunciation of Thomas Jefferson. Which Thomas Jefferson? Surely not the immortal Thomas Jefferson, the author of the Declaration of Independence, the patron saint of democracy? Yes, verily, that was the man.
What American do you suppose was denounced as a“hypocrite”,“an impostor”, and as“l(fā)ittle better than a murderer”? A newspaper cartoon depicted him on a guillotine, the big knife read to cut off his head. Crowds jeered at him and hissed him as he rode through the street. Who was he? George Washington.
But that occurred a long time ago. Maybe human nature has improved since then. Let's see. Let's take the case of Admiral Peary—the explorer who startled and thrilled the world by reaching the North Pole with dog sleds on April 6, 1909—a goal that brave men for centuries had suffered and died to attain. Peary himself almost died from cold and starvation; and eight of his toes were frozen so hard they had to be cut off. He was so overwhelmed with disasters that he feared he would go insane. His superior naval officers in Washington were burned up because Peary was getting so much publicity and acclaim. So they accused him of collecting money for scientific expeditions and then“l(fā)ying around and loafing in the Arctic.”And they probably believed it, because it is almost impossible not to believe what you want to believe. Their determination to humiliate and block Peary was so violent that only a direct order from President McKinley enabled Peary to continued his career in the Arctic.
Would Peary have been denounced if he had had a desk job in the Navy Department in Washington. No. He wouldn't have been important enough then to have aroused jealousy.
General Grant had an even worse experience than Admiral Peary. In 1862, General Grant won the first great decisive victory that the North had enjoyed—a victory that was achieved in one afternoon, a victory that made Grant a national idol overnight—a victory that had tremendous repercussions even in far-off Europe—a victory that set church bells ringing and bonfires blazing from Maine to the banks of the Mississippi. Yet within six weeks after achieving that great victory, Grant—hero of the North—was arrested and his army was taken from him. He wept with humiliation and despair.
Why was General U.S. Grant arrested at the flood tide of his victory? Largely because he had aroused the jealousy and envy of his arrogant superiors.
If we are tempted to be worried about unjust criticism here is Rule:
REMEMBER THAT UNJUST CRITICISM IS OFTEN A DISGUISED COMPLIMENT. REMEMBER THAT NO ONE EVER KICKS A DEAD DOG.
1929年芝加哥發(fā)生了一件轟動(dòng)全國(guó)教育界的事,全美的學(xué)者都趕赴芝加哥見(jiàn)證此事。幾年前,一個(gè)名叫羅伯特·哈金斯的年輕男子用當(dāng)餐廳服務(wù)員、伐木工、家教和服裝銷(xiāo)售員賺來(lái)的錢(qián)供自己讀完了耶魯大學(xué)。八年后的他成了芝加哥大學(xué)的校長(zhǎng),這是美國(guó)第四大資源豐富的名校,而他只有三十歲!這簡(jiǎn)直不可思議!年長(zhǎng)的教育家們紛紛搖頭。無(wú)數(shù)的批評(píng)聲向這個(gè)“神奇男孩”排山倒海地涌來(lái),紛紛說(shuō)他這不對(duì)、那不好,認(rèn)為他太年輕、缺乏經(jīng)驗(yàn),教育理念太荒唐。就連報(bào)紙都加入了批評(píng)大軍。
哈金斯就職那天,一個(gè)朋友對(duì)他的父親說(shuō):“我很驚訝報(bào)紙竟然這樣詆毀你的兒子?!?/p>
“是的,”老哈金斯回答,“這非常糟糕,但別忘了,沒(méi)人會(huì)去踢一只死狗?!?/p>
沒(méi)錯(cuò),這只狗越重要,別人踢它時(shí)就越有滿足感。后來(lái)成為愛(ài)德華八世的威爾士親王也受到過(guò)這樣的“待遇”。那時(shí)他在位于德文郡的達(dá)特茅斯學(xué)院就讀——那是相當(dāng)于美國(guó)安納波利斯海軍學(xué)院的一所院校,當(dāng)時(shí)親王大概有十四歲。一天,一名海軍軍官發(fā)現(xiàn)他在哭,就問(wèn)他發(fā)生了什么。一開(kāi)始他不肯回答,后來(lái)終于承認(rèn),海軍學(xué)員們踢了他。學(xué)院的指揮官把那些男孩召集起來(lái),首先說(shuō)明親王并未告狀,但希望知道為何大家孤立他并如此粗暴地對(duì)待他。
男孩們支支吾吾,腳尖蹭來(lái)蹭去,很長(zhǎng)時(shí)間后終于說(shuō)了實(shí)話。他們希望有朝一日成為海軍軍官為國(guó)王效勞時(shí)就能跟別人說(shuō):我踢過(guò)國(guó)王!
所以當(dāng)你被人踢、被人罵時(shí)請(qǐng)記住,那些人往往是想通過(guò)這種行為來(lái)感覺(jué)自己重要,這往往意味著你有所成就、值得被關(guān)注。很多人通過(guò)詆毀比自己學(xué)歷高或更有成就的人來(lái)得到粗暴的滿足感。比如說(shuō),我在撰寫(xiě)此章時(shí)收到了一位女士的來(lái)信,她在信中譴責(zé)了威廉·布斯將軍——救世軍組織的創(chuàng)始人。我曾經(jīng)當(dāng)眾贊賞過(guò)布斯將軍,但是這個(gè)女人寫(xiě)道,布斯將軍挪用了八百萬(wàn)捐給窮人的款項(xiàng)。這種指控自然是莫須有的,但這個(gè)女人并不在意事實(shí),她只想通過(guò)詆毀比她層次高的人來(lái)獲取快感。我把這封可悲的信扔進(jìn)了垃圾筐,并感謝上蒼我沒(méi)有娶這樣一個(gè)女人。她的信中并沒(méi)有提到多少有關(guān)布斯將軍的信息,反倒讓我看到她是怎樣的人。叔本華數(shù)年前說(shuō)過(guò):“卑微的人總是從偉人的缺點(diǎn)和失誤中得到極大的快感。”
很少有人認(rèn)為耶魯大學(xué)的校長(zhǎng)會(huì)是卑微的人,然而耶魯?shù)囊晃磺靶iL(zhǎng)就曾把詆毀美國(guó)總統(tǒng)候選人作為極大的樂(lè)趣。這位耶魯前校長(zhǎng)警告大家,如果這個(gè)候選人當(dāng)選總統(tǒng),那么“我們的妻子和女兒或許會(huì)去賣(mài)淫,徹底地身敗名裂,會(huì)虛榮骯臟、不知廉恥、沒(méi)有道德、人神共憤”。
這聽(tīng)上去好像是在指責(zé)希特勒,不是嗎?但并非如此。他罵的是托馬斯·杰斐遜。哪個(gè)托馬斯·杰斐遜?難道是那個(gè)千載揚(yáng)名的托馬斯·杰斐遜,《獨(dú)立宣言》的起草者、民主的守護(hù)神?沒(méi)錯(cuò),就是他。
你猜猜還有哪位美國(guó)人被罵作“偽君子”“騙子”和“只比殺人犯好一點(diǎn)點(diǎn)”?而且在報(bào)紙上刊登的一幅漫畫(huà)中,他趴在斷頭臺(tái)上即將被斬首,游街示眾時(shí)周?chē)靶β?、噓聲一片。你猜這個(gè)人是誰(shuí)?對(duì),是喬治·華盛頓。
當(dāng)然這是很久遠(yuǎn)的事了,或許人性已經(jīng)進(jìn)化了。那讓我們?cè)倏匆豢春\娚蠈⑴謇锏睦影?。他?909年4月6日乘著狗拖的雪橇到達(dá)了北極,這震驚了全世界。這是幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),勇敢的人不畏痛苦、饑餓與死亡而試圖實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。不過(guò),佩里本人也差點(diǎn)死于寒冷和饑餓,他的八個(gè)腳趾也因嚴(yán)重冰凍而不得不被切除。路上的重重災(zāi)難使他不堪重負(fù),他一度曾擔(dān)心自己會(huì)瘋掉。他的上司——身在華盛頓的海軍軍官——看不慣佩里受到的極大關(guān)注和贊賞,于是指控他打著科學(xué)探險(xiǎn)的旗號(hào)賺錢(qián),并且“在北極無(wú)所事事”??杀氖墙^大多數(shù)人相信了,因?yàn)樗麄儽揪拖M?tīng)到這些,所以很難不去相信。他們羞辱并阻撓佩里的決心是如此堅(jiān)定,若不是麥金萊總統(tǒng)直接下命令,佩里在北極的事業(yè)便無(wú)法繼續(xù)了。
如果佩里做的是坐在華盛頓海軍部辦公室里的工作,他還會(huì)被如此聲討嗎?不會(huì)。那樣的人不夠重要,不足以引起嫉妒。
格蘭特將軍的遭遇比佩里上將還要糟糕。1862年,格蘭特將軍為北方贏得了一場(chǎng)偉大的勝利。這是一個(gè)下午就得來(lái)的勝利,是使格蘭特將軍一夜成名的勝利,即便在遙遠(yuǎn)的歐洲也反響巨大。從緬因到密西西比河岸的教堂都鳴起了鐘聲、燃起了篝火。然而勝利后的六周里,格蘭特這個(gè)北方英雄就被拘捕了,他的兵權(quán)也被剝奪了。他在羞辱和絕望中哭泣。
為什么格蘭特將軍會(huì)在勝利高潮中被捕呢?很大程度上是因?yàn)樗谅纳霞?jí)心生妒忌。
在受到不公的批評(píng)干擾時(shí),請(qǐng)記?。?/p>
不公的批評(píng)往往是變相的贊美。請(qǐng)記住,沒(méi)人會(huì)去踢一條死狗。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市海寧百合新城(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群