“Politically incorrect(政治不正確)”的新說(shuō)法,指某個(gè)詞或某種情況可能會(huì)使人們/某個(gè)人群不快。該詞原本形容會(huì)造成麻煩的事物,比如沒(méi)氣的輪胎會(huì)對(duì)駕駛“造成麻煩”。
例:
The celebration of Columbus Day has become problematic since there is a lot of controversy about his relationship with the Native Americans.
慶祝“哥倫布紀(jì)念日”已成為一件政治不正確的事情,因?yàn)槿藗儗?duì)哥倫布與北美土著居民之間的關(guān)系有諸多爭(zhēng)議。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思徐州市泉城花都B區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群