Fear, treachery, blood lust.
恐懼,背叛,殺戮。
Thousands of years ago these were the... forces that ruled our world.
幾千年前這些是...支配著我們的世界的力量
A world where prey were scared of predators.
一個獵物擔心著捕食者的世界。
And predators had an uncontrollable... biological urge to maim, and maul, and...
捕食者有一個無法控制的...生理上的沖動去傷害,殘害,并且...
Blood! Blood! Blood!
高血壓!高血糖!高血脂!
And.. death!
和..死!
Back then, the world was divided in two.
在那時,世界分為二種。
Vicious predator, or meek prey.
兇猛的捕食者與脆弱的獵物。
But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.
但隨著時間的推移,我們進化了并拋棄了野蠻的性格。
Now predator and prey live in harmony.
現(xiàn)在捕食者與獵物和睦相處。
And every young mammal has multitudinous opportunities.
而且所有的年輕的動物都有著各種的可能。
Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore.
耶,我再也不用躲在洞穴里了。
Instead, I can be an astronaut.
取而代之,我可以當太空人。
I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions.
我再也不用當一個孤獨的獵人。如今我可以狩獵稅收。
I'm gonna be an actuary.
我可以當一個保險精算師。
And I can make the world a better place. I am going to be...
而且我可讓這個世界成為一個更好的地方。我可以當...
A police officer!
一位警察!
Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard!
兔子警察,這是我聽過最蠢的事了!
It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey.
這也許對心態(tài)渺小的人來說是不可能。我在說你呢,吉帝恩葛瑞。
But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia.
但是,坐落在211英哩遠,有著一做偉大的城市"動物邦"。
Where our ancestors first joined together in peace.
我們的祖先在那兒簽定了和平協(xié)議。
And declared that anyone can be anything!
而且他們宣告人人都有無限可能!