英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·西爾維婭·普拉斯詩集 >  第15篇

雙語·《西爾維婭·普拉斯詩集》 艾麗爾

所屬教程:譯林版·西爾維婭·普拉斯詩集

瀏覽:

2022年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Ariel
艾麗爾

Stasis in darkness.
黑暗中的停滯。

Then the substanceless blue
然后,虛無的藍色

Pour of tor and distances.
涌出巖石,距離。

God’s lioness,
上帝的母獅,

How one we grow,
我們?nèi)诤铣梢惑w,

Pivot of heels and knees!—The furrow
腳跟和膝蓋的樞軸!——那犁溝

Splits and passes, sister to
分裂又重疊,恰似

The brown arc
我不能捕捉的

Of the neck I cannot catch,
頸后棕色的弧形,

Nigger-eye
漆黑的眼

Berries cast dark
莓子拋棄了黑色的

Hooks—
鉤子——

Black sweet blood mouthfuls,
滿嘴黑色的甜血,

Shadows.
多重陰影。

Something else
別的某物

Hauls me through air—
拖著我穿過空氣——

Thighs, hair;
雙腿,頭發(fā);

Flakes from my heels.
我腳跟上的碎皮。

White
潔白的

Godiva, I unpeel—
葛黛娃,我掙脫了——

Dead hands, dead stringencies.
已死的雙手,死的緊迫。

And now I
此刻,我

Foam to wheat, a glitter of seas.
泡沫翻滾成麥浪,閃爍的海水

The child’s cry
那孩子的哭聲

Melts in the wall.
融化在墻中。

And I
于是,我

Am the arrow,
就是那箭,

The dew that flies
那蒸騰的露水

Suicidal, at one with the drive
自殺性的,連同那股勁

Into the red
沖進紅色的

Eye, the cauldron of morning.
眼,早晨的大鍋。

(1962/10/27. pp.239—240. No.194)
* * *


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思邢臺市銀河水畔英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦