英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第62篇

雙語(yǔ)·《伊索寓言》 旅行者與幸運(yùn)女神

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2022年12月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

THE TRAVELLER AND FORTUNE

A Traveller, exhausted with fatigue after a long journey, sank down at the very brink of a deep well and presently fell asleep. He was within an ace of falling in, when Dame Fortune appeared to him and touched him on the shoulder, cautioning him to move further away. “Wake up, good sir, I pray you,” she said; “had you fallen into the well, the blame would have been thrown not on your own folly but on me, Fortune.”

旅行者與幸運(yùn)女神

有一個(gè)旅行者在經(jīng)歷了長(zhǎng)途跋涉之后筋疲力盡,身體癱在一口很深的水井邊睡著了。他隨時(shí)都可能掉落進(jìn)水井中。這時(shí)候,幸運(yùn)女神出現(xiàn)了,她拍了拍旅行者的肩膀,提醒他挪到離井遠(yuǎn)一點(diǎn)的地方。“醒醒吧,好先生,我求求你了,如果你掉進(jìn)井里,人們不會(huì)說(shuō)你蠢笨,只會(huì)怪我不好。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梧州市豐業(yè)城中花園(新興二路8-2號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦