英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第120篇

雙語(yǔ)·《伊索寓言》 士兵與馬

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2023年04月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

THE SOLDIER AND HIS HORSE

A Soldier gave his Horse a plentiful supply of oats in time of war, and tended him with the utmost care, for he wished him to be strong to endure the hardships of the field, and swift to bear his master, when need arose, out of the reach of danger. But when the war was over he employed him on all sorts of drudgery, bestowing but little attention upon him, and giving him, moreover, nothing but chaff to eat. The time came when war broke out again, and the Soldier saddled and bridled his Horse, and, having put on his heavy coat of mail, mounted him to ride off and take the field. But the poor half-starved beast sank down under his weight, and said to his rider, “You will have to go into battle on foot this time. Thanks to hard work and bad food, you have turned me from a Horse into an ass; and you cannot in a moment turn me back again into a Horse.”

士兵與馬

戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,一個(gè)士兵給自己的馬吃大量的燕麥,照顧也十分用心,他希望馬能夠身體強(qiáng)壯,忍受住戰(zhàn)場(chǎng)上的艱難困境,馱著他輕松奔騰,需要的時(shí)候,帶著他脫離危險(xiǎn)。但戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,他開始讓馬做各種苦工,卻很少關(guān)注它了,給它的食物也只有干草而已。戰(zhàn)爭(zhēng)再次爆發(fā),士兵又給馬套上馬鞍和韁繩,他披上鎧甲,跨上馬奔赴戰(zhàn)場(chǎng)??赡强蓱z的馬早已經(jīng)餓得半死,他一上馬,馬的身子便塌下來(lái),馬對(duì)主人說:“這次你得走著去戰(zhàn)場(chǎng)了。繁重的勞動(dòng)和糟糕的食物把我從一匹馬變成了一頭驢,你可沒有辦法讓我立刻變回馬?!?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市理想名居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦