英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第73篇

雙語(yǔ)·《伊索寓言》 朱庇特和烏龜

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2023年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

JUPITER AND THE TORTOISE

Jupiter was about to marry a wife, and determined to celebrate the event by inviting all the animals to a banquet. They all came except the Tortoise, who did not put in an appearance, much to Jupiter's surprise. So when he next saw the Tortoise he asked him why he had not been at the banquet. “I don't care for going out,” said the Tortoise, “there's no place like home.” Jupiter was so much annoyed by this reply that he decreed that from that time forth the Tortoise should carry his house upon his back, and never be able to get away from home even if he wished to.

朱庇特和烏龜

朱庇特打算娶妻,決定邀請(qǐng)所有的動(dòng)物來(lái)赴宴慶祝。所有的動(dòng)物都來(lái)了,只有烏龜沒(méi)有到場(chǎng),這令朱庇特很吃驚。后來(lái),他見(jiàn)到了烏龜,便問(wèn)他為什么沒(méi)來(lái)參加宴會(huì)。烏龜回答:“我不喜歡出去,哪里都比不上家里好?!睂?duì)此,朱庇特非常生氣,于是便下令,從此以后,烏龜需要時(shí)刻背負(fù)著自己的房子,即便他想離家出門,也無(wú)法擺脫。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市滕龍?jiān)飞藤Q(mào)城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦