A thirsty Crow found a Pitcher with some water in it, but so little was there that, try as she might, she could not reach it with her beak, and it seemed as though she would die of thirst within sight of the remedy. At last she hit upon a clever plan. She began dropping pebbles into the Pitcher, and with each pebble the water rose a little higher until at last it reached the brim, and the knowing bird was enabled to quench her thirst.
Necessity is the mother of invention.
一只烏鴉口渴了,找到了一只裝著水的水罐,不過水罐中的水很少,她試了半天,嘴巴總是夠不到水。唉,盡管水就在眼前,她也可能會被活活渴死的。最后,她靈光一閃,想到了一個主意。她撿起小石子丟到水罐中,每丟進(jìn)去一顆石子,水面就上升一點,到了最后,烏鴉的嘴巴終于碰到水面了。這只聰明的烏鴉解了渴。
訓(xùn)誡:需要是發(fā)明之母。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市華師大一村英語學(xué)習(xí)交流群