英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·莎士比亞十四行詩(shī)集 >  第26篇

雙語(yǔ)·莎士比亞十四行詩(shī)集 26

所屬教程:譯林版·莎士比亞十四行詩(shī)集

瀏覽:

2022年06月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

XXVI

Lord of my love, to whom in vassalage

Thy merit hath my duty strongly knit,

To thee I send this written embassage

To witness duty, not to show my wit;

Duty so great, which wit so poor as mine

May make seem bare, in wanting words to show it,

But that I hope some good conceit of thine

In thy soul's thought, all naked, will bestow it;

Till whatsoever star that guides my moving

Points on me graciously with fair aspect,

And puts apparel on my tattered loving

To show me worthy of thy sweet respect.

Then may I dare to boast how I do love thee;

Till then, not show my head where thou mayst prove me.

26

我的愛(ài)情之主啊,你的美德

值得我對(duì)你效忠,盡心盡力,

我因此派出這書(shū)寫(xiě)的使者,

為見(jiàn)證忠誠(chéng),不為炫耀才智。

忠誠(chéng)如此強(qiáng)大,我孤陋寡聞,

文筆拙劣,使忠誠(chéng)不能彰顯,

但我仍希望你懷一片善心,

憑赤誠(chéng)的靈魂收下這詩(shī)篇,

直到有星宿引導(dǎo)我的命數(shù),

為我慷慨昭示吉祥的面顏,

并給我襤褸的愛(ài)披上華服,

使我配受你那甜美的禮贊。

  那時(shí)我才敢夸口我多么愛(ài)你,

  并接受你的考驗(yàn),肝腦涂地。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市陽(yáng)光香蜜湖C區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦