——E. B. Browning
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,——I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life!——and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
勃朗寧夫人
我如何愛(ài)你,讓我訴訴衷腸:
我愛(ài)你至深至沉,已達(dá)我的靈魂
能達(dá)的極致,一旦你不在身邊,
我便覺(jué)末日來(lái)臨,主的恩慈已絕。
我愛(ài)你,就像對(duì)待陽(yáng)光和燭火,
那是生活的必需,片刻不可分離。
我要傾情愛(ài)你,就像人追求自身權(quán)利;
我要虔誠(chéng)愛(ài)你,一如教徒走出教堂。
我愛(ài)你,充滿(mǎn)激情和童年的向往,
那激情曾伴隨我度過(guò)往日的憂悒。
我愛(ài)你,充滿(mǎn)眷戀,生怕它轉(zhuǎn)眼消失,
連同我的天使——我愛(ài)你永生永世,
憑我的呼吸、微笑和淚水——如果上帝愿意,
等我死后,我還要加倍愛(ài)你。
* * *
[1]此詩(shī)為《葡萄牙人十四行詩(shī)》第43首。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大同市醫(yī)衛(wèi)街(三中四十三校英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群