英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·從地球到月球 >  第16篇

雙語(yǔ)·從地球到月球 第十六章 哥倫比亞大炮

所屬教程:譯林版·從地球到月球

瀏覽:

2022年05月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Had the casting succeeded?They were reduced to mere conjecture. There was indeed every reason to expect success, since the mould has absorbed the entire mass of the molten metal;still some considerable time must elapse before they could arrive at any certainty upon the matter.

The patience of the members of the Gun Club was sorely tried during this period of time. But they could do nothing.J.T.Maston escaped roasting by a miracle.Fifteen days after the casting an immense column of smoke was still rising in the open sky and the ground burned the soles of the feet within a radius of two hundred feet round the summit of Stones Hill.It was impossible to approach nearer.All they could do was to wait with what patience they might.

“Here we are at the 10th of August,”exclaimed J. T.Maston one morning,“only four months to the 1st of December!We shall never be ready in time!”Barbicane said nothing, but his silence covered serious irritation.

However, daily observations revealed a certain change going on in the state of the ground. About the 15th of August the vapors ejected had sensibly diminished in intensity and thickness.Some days afterward the earth exhaled only a slight puff of smoke, the last breath of the monster enclosed within its circle of stone.Little by little the belt of heat contracted, until on the 22nd of August, Barbicane, his colleagues, and the engineer were enabled to set foot on the iron sheet which lay level upon the summit of Stones Hill.

“At last!”exclaimed the president of the Gun Club, with an immense sigh of relief.

The work was resumed the same day. They proceeded at once to extract the interior mould, for the purpose of clearing out the boring of the piece.Pickaxes and boring irons were set to work without intermission.The clay and sandy soils had acquired extreme hardness under the action of the heat;but, by the aid of the machines, the rubbish on being dug out was rapidly carted away on railway wagons;and such was the ardor of the work, so persuasive the arguments of Barbicane's dollars, that by the 3rd of September all traces of the mould had entirely disappeared.

Immediately the operation of boring was commenced;and by the aid of powerful machines, a few weeks later, the inner surface of the immense tube had been rendered perfectly cylindrical, and the bore of the piece had acquired a thorough polish.

At length, on the 22d of September, less than a twelvemonth after Barbicane's original proposition, the enormous weapon, accurately bored, and exactly vertically pointed, was ready for work. There was only the moon now to wait for;and they were pretty sure that she would not fail in the rendezvous.

The ecstasy of J. T.Maston knew no bounds, and he narrowly escaped a frightful fall while staring down the tube.But for the strong hand of Colonel Blomsberry, the worthy secretary, like a modern Erostratus, would have found his death in the depths of the Columbiad.

The cannon was then finished;there was no possible doubt as to its perfect completion. So, on the 6th of October, Captain Nicholl opened an account between himself and President Barbicane, in which he debited himself to the latter in the sum of two thousand dollars.One may believe that the captain's wrath was increased to its highest point, and must have made him seriously ill.However, he had still three bets of three, four, and five thousand dollars, respectively;and if he gained two out of these, his position would not be very bad.But the money question did not enter into his calculations;it was the success of his rival in casting a cannon against which iron plates sixty feet thick would have been ineffectual, that dealt him a terrible blow.

After the 23rd of September the enclosure of Stones Hill was thrown open to the public;and it will be easily imagined what was the concourse of visitors to this spot!There was an incessant flow of people to and from Tampa Town and the place, which resembled a procession, or rather, in fact, a pilgrimage.

It was already clear to be seen that, on the day of the experiment itself, the aggregate of spectators would be counted by millions;for they were already arriving from all parts of the earth upon this narrow strip of promontory. Europe was emigrating to America.

Up to that time, however, it must be confessed, the curiosity of the numerous comers was but scantily gratified. Most had counted upon witnessing the spectacle of the casting, and they were treated to nothing but smoke.This was sorry food for hungry eyes;but Barbicane would admit no one to that operation.Then ensued grumbling, discontent, murmurs;they blamed the president, taxed him with dictatorial conduct.His proceedings were declared“un-American”.There was very nearly a riot round Stones Hill;but Barbicane remained inflexible.When, however, the Columbiad was entirely finished, this state of closed doors could no longer be maintained;besides it would have been bad taste, and even imprudence, to affront the public feeling.Barbicane, therefore, opened the enclosure to all comers;but, true to his practical disposition, he determined to coin money out of the public curiosity.

It was something, indeed, to be enabled to contemplate this immense Columbiad;but to descend into its depths, this seemed to the Americans the ne plus ultra of earthly felicity. Consequently, there was not one curious spectator who was not willing to give himself the treat of visiting the interior of this great metallic abyss.Baskets suspended from steam-cranes permitted them to satisfy their curiosity.There was a perfect mania.Women, children, old men, all made it a point of duty to penetrate the mysteries of the colossal gun.The fare for the descent was fixed at five dollars per head;and despite this high charge, during the two months which preceded the experiment, the influx of visitors enabled the Gun Club to pocket nearly five hundred thousand dollars!

It is needless to say that the first visitors of the Columbiad were the members of the Gun Club. This privilege was justly reserved for that illustrious body.The ceremony took place on the 25th of September.A basket of honor took down the president, J.T.Maston, Major Elphinstone, General Morgan, Colonel Blomsberry, and other members of the club, to the number of ten in all.How hot it was at the bottom of that long tube of metal!They were half suffocated.But what delight!What ecstasy!A table had been laid with ten covers on the massive stone which formed the bottom of the Columbiad, and lighted by a jet of electric light resembling that of day itself.Numerous exquisite dishes, which seemed to descend from heaven, were placed successively before the guests, and the richest wines of France flowed in profusion during this splendid repast, served nine hundred feet beneath the surface of the earth!

The festival was animated, not to say somewhat noisy. Toasts flew backward and forward.They drank to the earth and to her satellite, to the Gun Club, the Union, the Moon, Diana, Phoebe, Selene, the“peaceful courier of the night!”All the hurrahs, carried upward upon the sonorous waves of the immense acoustic tube, arrived with the sound of thunder at its mouth;and the multitude ranged round Stones Hill heartily united their shouts with those of the ten revelers hidden from view at the bottom of the gigantic Columbiad.

J. T.Maston was no longer master of himself.Whether he shouted or gesticulated, ate or drank most, would be a difficult matter to determine.At all events, he would not have given his place up for an empire,“not even if the cannon—loaded, primed, and fired at that very moment—were to blow him in pieces into the planetary world.”

鑄鐵工程成功了嗎?我們只能對(duì)此做一些簡(jiǎn)單的推測(cè)。不過(guò),所有一切都讓人覺得它是成功的,因?yàn)殍T模已經(jīng)把熔爐里的金屬液全部吸收了。雖然如此,還是需要很長(zhǎng)的時(shí)間才能對(duì)此進(jìn)行正式確定。

在這期間,大炮俱樂(lè)部會(huì)員們的耐心受到了嚴(yán)峻的考驗(yàn)。但是,急也沒有用,他們只能耐心地等待著。J.T.馬斯頓更是急不可耐。熔鐵工作完成后的第十五天,一個(gè)碩大無(wú)比的煙柱仍然聳立在空中;亂石崗頂上,方圓二百英尺以內(nèi),地面仍燙得無(wú)法下腳。人們根本不可能靠近它,只好等待。大炮俱樂(lè)部的會(huì)員們無(wú)可奈何地苦苦等待著。

“今天都八月十日了,”一天早晨,J.T.馬斯頓大聲說(shuō)道,“離十二月一日只有不到四個(gè)月了!我們會(huì)來(lái)不及準(zhǔn)備的!”巴比凱恩卻什么也不說(shuō),但他的沉默隱含著慍怒。

不過(guò),通過(guò)每天的觀測(cè),人們還是發(fā)現(xiàn)地面的情況出現(xiàn)了某些變化。將近八月十五日,噴發(fā)出來(lái)的蒸汽的強(qiáng)度和濃度明顯地在降低。幾天之后,地面只散發(fā)出一層薄薄的水汽。漸漸地,大地的顫動(dòng)消失了,熱量散發(fā)的范圍縮小了。到了八月二十二日,巴比凱恩及其同事們和工程師終于可以踏到鑄鐵上面去了,而鑄鐵的最高層面與亂石崗頂層持平。

“總算成功了!”大炮俱樂(lè)部主席深深地吐了一口氣,大聲地說(shuō)道。

當(dāng)天,工程便又繼續(xù)下去。他們立即著手內(nèi)模的清除工作,以保證炮壁暢通無(wú)阻。鶴嘴鋤、打孔器在忙碌地工作著。黏土和沙土因熱力作用變得十分堅(jiān)實(shí)。但是,有機(jī)器相幫,與炮壁粘黏在一起的、仍然熱乎乎的這種泥沙混合物,還是被清除掉了。清除下來(lái)的雜物被立即裝車運(yùn)走了。大家干得熱火朝天,巴比凱恩又督促得緊,再加上他用美元來(lái)刺激眾人,所以到了九月三日,鑄模的殘跡全被清除得一干二凈了。

跟著,鏜孔的工作便開始了。大功率的鉸刀開動(dòng)起來(lái),幾個(gè)星期之后,巨大的炮筒的內(nèi)層表面已被鉸刀磨成圓筒狀,炮壁也十分光滑。

最后,九月二十二日,離巴比凱恩的報(bào)告不到一年的時(shí)間,這尊大炮,口徑精確無(wú)誤,垂直豎立起來(lái),準(zhǔn)備好發(fā)射了?,F(xiàn)在就只剩等著月亮了。不過(guò),大家相信,月亮是不會(huì)爽約的。

J. T.馬斯頓高興得有點(diǎn)兒忘乎所以,他急不可耐地探頭觀察炮筒時(shí),差一點(diǎn)兒就跌下去了。幸虧尊貴的布洛姆斯貝瑞上校眼疾手快,伸出右臂一把將他摟住,大炮俱樂(lè)部秘書才幸免于難,否則J.T.馬斯頓就成了又一位埃羅斯特拉托斯[44],葬身于哥倫比亞大炮的炮筒底部了。

大炮鑄好了;毋庸置疑,完美無(wú)比。因此,十月六日,尼科爾船長(zhǎng)無(wú)可奈何,只得對(duì)巴比凱恩主席履行諾言,往巴比凱恩的戶頭上匯入兩千美元。不難想象,尼科爾船長(zhǎng)嘴都要?dú)馔崃?,?jiǎn)直咽不下這口氣。不過(guò),還有三個(gè)賭注——三千、四千和五千的——尚未見分曉;只要能贏得其中的兩個(gè)賭注,那么,雖然說(shuō)不上大賺一筆,但也并不是輸?shù)煤軕K。不過(guò),他氣的并非是錢的得失,而是他的對(duì)手的大炮竟然讓他的六十英尺厚的鋼板無(wú)可奈何,這可是給了他可怕的一擊。

自九月二十三日起,亂石崗的圍墻便向公眾敞開了,觀看者一下子便像潮水般涌了進(jìn)來(lái)。大家在坦帕城和亂石崗之間來(lái)來(lái)回回不停地走動(dòng)著,成群結(jié)隊(duì),絡(luò)繹不絕,猶如朝圣一般。

人們已經(jīng)能夠預(yù)見到,試驗(yàn)的那一天,觀者將會(huì)達(dá)到數(shù)百萬(wàn)之多,因?yàn)樗麄円呀?jīng)從全球各地聚集到這塊狹長(zhǎng)的陸地上來(lái)了。整個(gè)歐洲在往美國(guó)移民。

不過(guò),必須指出,到目前為止,這如云般的觀者的好奇心只得到了一點(diǎn)點(diǎn)滿足而已。許多人原指望能觀看鑄炮的場(chǎng)景,但是看到的卻只是團(tuán)團(tuán)的煙霧。這對(duì)他們貪婪的目光來(lái)說(shuō)是太少太少了,可是,巴比凱恩就是不準(zhǔn)任何人走近試驗(yàn)場(chǎng)。因而,人們深感不快,嘟嘟囔囔,怨聲載道,指責(zé)大炮俱樂(lè)部主席的聲音四起,說(shuō)他專橫跋扈,說(shuō)他的方式“缺少美國(guó)味”。亂石崗圍墻周圍差點(diǎn)發(fā)生騷亂。但大家知道,巴比凱恩不為所動(dòng),決心不改。但是,當(dāng)哥倫比亞大炮的鑄造工作全部完成的時(shí)候,嚴(yán)禁參觀的禁令已無(wú)法執(zhí)行。再說(shuō),壁壘森嚴(yán)也太不合情理,甚至?xí)菒拦?,那就很麻煩了。于是,巴比凱恩便向所有來(lái)者敞開了大門。不過(guò),他是個(gè)講求實(shí)際的人,決定利用公眾的好奇心賺點(diǎn)兒錢。

對(duì)于美國(guó)人來(lái)說(shuō),能夠觀賞巨型的哥倫比亞大炮已經(jīng)是非常非常高興的事了;但是,如果能夠下到它的底部去看一看,那他們會(huì)覺得自己是“世界上最最幸福的人”了。因此,沒有一個(gè)好奇者不愿意享有欣賞這個(gè)巨大的金屬深淵的快樂(lè)。一些吊在蒸汽絞盤車上的吊箱使得觀眾們的好奇心得到了滿足。人們像瘋了似的。女人、孩子、老人全都樂(lè)此不疲,非要深入炮筒底部看清巨炮的秘密不可。下去一趟的票價(jià)為每人五美元,盡管價(jià)格不菲,在試驗(yàn)前的兩個(gè)月里,大炮俱樂(lè)部還是賺了近五十萬(wàn)美元。

不用說(shuō),哥倫比亞大炮的首批參觀者是大炮俱樂(lè)部的會(huì)員,這個(gè)杰出團(tuán)體理所當(dāng)然地享有這一優(yōu)先權(quán)。這一盛典于九月二十五日舉行。一只貴賓吊箱把巴比凱恩主席、J.T.馬斯頓、埃爾菲斯通少校、摩根將軍、布洛姆斯貝瑞上校以及該俱樂(lè)部的其他幾位尊貴的會(huì)員送了下去。一共有十個(gè)人。這個(gè)金屬長(zhǎng)筒的底部仍然很熱。大家在下面感到有點(diǎn)兒憋悶,但是心里卻是極其高興的!多么迷人??!哥倫比亞大炮的石臺(tái)上支了一張餐桌,擺放著十副餐具,一束電燈光把大炮照得亮如白晝。無(wú)數(shù)的珍肴佳饌仿佛從天而降,一道一道地?cái)[在賓客們的面前,而且法國(guó)最上等的葡萄美酒也在這九百英尺深的地下不停地流淌著。

盛宴氣氛熱烈,歡聲笑語(yǔ)不斷,觥籌交錯(cuò)。他們?yōu)榈厍蚋杀?,為它的衛(wèi)星干杯,為大炮俱樂(lè)部干杯,為美利堅(jiān)合眾國(guó)干杯,為月亮干杯,為月亮女神菲貝干杯,為狄安娜干杯,為滿月女神塞勒涅干杯,為“寧?kù)o的天穹使者”干杯!歡呼聲、干杯聲、笑聲通過(guò)巨型傳聲筒像雷鳴一般傳到上面,圍在亂石崗周圍的人群與地下的賓客們一樣激動(dòng)著,幸福著,跟著一起歡呼著。

J. T.馬斯頓已經(jīng)難以抑制自己激動(dòng)的心情了。他是否發(fā)出的叫喊聲比他做的手勢(shì)多,他是否喝的比吃的要多,沒人能夠說(shuō)得清楚。反正即使用一個(gè)帝國(guó)來(lái)?yè)Q他此時(shí)此刻的位置,他也不會(huì)干的。他說(shuō)道:“不,即使大炮裝滿了火藥,馬上開炮,把我炸得粉碎,打到太空,我也不在乎?!?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市林茵湖畔園東區(qū)(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦