1 beautiful 為常用詞,強調(diào)給人以美感或華貴印象,可修飾人或物。beautiful 修飾人時,一般指女子。
She has beautiful and bright eyes. 她有著美麗而明亮的大眼睛。
These flowers are really beautiful . 這些花真美。
I have never heard such a beautiful song. 我從沒聽到過這么美的歌曲。
She likes to wear a beautiful hat. 她喜歡戴一頂漂亮的帽子。
2 pretty 有“秀美,嬌媚”之意,不如beautiful 意義強烈,是一種單純可愛的美,常用于修飾嬌小伶俐的年輕姑娘,也用于指男孩或漂亮精致的東西。
The pretty girl gave a sweet smile. 那漂亮可愛的小女孩甜甜地笑了笑。
The garden is small but pretty . 這花園雖小但卻很精致。
What a pretty little house! 多可愛的一棟小房子?。?/p>
3 handsome 形容男子時表示“英俊,瀟灑,有風度”;handsome 形容女子時表示“健壯、大方的美”;形容建筑物則表示“堂皇的,高大美觀的”。
He is a handsome young man. 他是個年輕英俊的男子。
The new museum is a handsome building. 新博物館是一座富麗堂皇的建筑。
4 fair 意為“漂亮的”,現(xiàn)代英語中很少用,重在女性外表美,臉面美,不用于男性。
The fair lady doesn't have a kind heart. 那女人雖漂亮但心腸不好。