謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識性、哲理性、趣味性于一體,對啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:嘴巴里響起槍聲的資料,希望對你有所幫助!
孤身老人杰考勃?海琳突然死亡了。倫敦警察廳的安東尼?史萊德探長聞訊趕到現(xiàn)常案件發(fā)生在昨天,死者還在客廳里,有一支自動手槍掉在身邊。槍彈的射角很低,上顎明顯地打穿了,嘴里有火藥痕跡。這些跡象都表明了,手槍是放在嘴里發(fā)射的,一個(gè)理智正常的人絕不允許人家將手槍放進(jìn)嘴巴的,除非是中了毒,但死者并無被毒現(xiàn)象,所以顯而易見是自殺。
史萊德探長從死者口袋里翻出一張便條和一張名片。便條是為海琳看病的貝爾大夫?qū)懙?,?nèi)容大意是即日上午不能依約前往診視,改為次日上午來訪云云。名片是另外一個(gè)人留下的。上寫:肯普太太,倫敦西二郵區(qū)卡多甘花園34號。史菜德又把首先發(fā)現(xiàn)海琳死亡的卡特太太和在這個(gè)街區(qū)巡邏的警察找來查詢。
卡特太太是定期來為海琳料理家務(wù)的女傭。她對海琳的印象不佳,認(rèn)為他是個(gè)守財(cái)奴,慳吝、尖刻、神經(jīng)質(zhì),這樣的人自殺是不足為奇的。近一時(shí)期她到鄉(xiāng)下去了,昨天傍晚來到海琳家時(shí),發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)死了。
巡街警察則提供了一個(gè)情況,說他昨天巡邏時(shí),曾看見一個(gè)婦女從海琳的住宅里走出來,看不清其面貌特征,留下比較深刻的印象是這個(gè)婦女拿著一只很大的公文包。
打發(fā)走兩個(gè)證人后,史萊德又開始檢查海琳的財(cái)物。他從書桌里找到一串鑰匙,試了幾把后,打開了放在客廳角上的保險(xiǎn)箱。里面沒有什么東西,僅存的一個(gè)銀行存折,也沒留下多少余額。在電話里銀行回答史菜德說:海琳曾在銀行里存了不少錢,但在3個(gè)月前已全部取走了。
“錢到哪里去了呢?”史菜德懷疑這是謀財(cái)害命案件。最近同海琳接觸的只有兩個(gè)人,一個(gè)是貝爾醫(yī)生,但貝爾已寫信告訴海琳,昨天沒有空來,今天才會來。另一個(gè)就是留有名片的肯普太太,巡邏的警察昨天看到過一個(gè)婦女從海琳的住宅出來,手里拿著只大公文包,包內(nèi)藏著的莫非從保險(xiǎn)箱中竊得的錢財(cái)?
海琳的寫字桌抽斗里有一扎信件,史萊德匆匆翻閱一遍后,沒有發(fā)現(xiàn)與這個(gè)肯普太太相關(guān)的內(nèi)容,倒有不少貝爾醫(yī)生所開的藥方。這就奇怪了,經(jīng)常有往來的醫(yī)生昨天案發(fā)時(shí)卻沒有來,來的卻是一個(gè)從無交往的肯普太太。
想到這里,史萊德打了一個(gè)電話到居民登記處,回答是不存在卡多甘花園34號地址,當(dāng)然也沒肯普太太。史萊德這時(shí)腦子里漸漸地清晰起來了。
正在這時(shí),大門口出現(xiàn)了一個(gè)陌生人,他看到客廳里的情景,趕忙收住腳步,顯出莫明其妙的樣子:“對不起,我是貝爾醫(yī)生,是為海琳先生看病的,不明白這里發(fā)生了什么事?”“海琳先生死了!”史萊德說,“你來得正好,我正有事向你請教?!?/p>
貝爾醫(yī)生怔了一怔:“探長先生,我將盡力而為?!?/p>
“貝爾醫(yī)生,實(shí)際上你昨天已經(jīng)來過了。你替海琳看病,借口要看看他的舌頭,把手槍放進(jìn)了他的嘴巴,將他擊斃了!你來時(shí)帶了一只大公文包,里面裝著一套女裝,當(dāng)你打開保險(xiǎn)箱取走錢財(cái)后,就換上了女裝,把錢和脫下的衣服放進(jìn)皮包里,大搖大擺地走出來,故意讓警察看到。這樣做,你使偵探相信是自殺,萬一偵探懷疑是謀殺,你又可嫁禍于人。你認(rèn)為安排得很巧妙,所以今天還要來看看事態(tài)的發(fā)展??上阒皇莻€(gè)殺人兇手,并不是個(gè)高明的偵探。”
貝爾醫(yī)生一直沒有說話,聽到這里,忽然哈哈大笑起來:“高明的偵探,你講得頭頭是道,但請拿出證據(jù)來!”
“證據(jù)是有的!”史萊德一把拿過貝爾的藥箱,“這里藏有你竊得的錢財(cái)!”
史萊德打開醫(yī)藥箱,里面除了醫(yī)療器材和藥品外并無錢財(cái),這下貝爾氣呼呼他說:“偵探先生,該你承認(rèn)失敗了!”
史菜德聲色不變,從容他說:“失敗的是你不是我?!彼K于在醫(yī)藥箱的夾層里找到了一張字條。這是一張貝爾醫(yī)生向高利貸者借款的借據(jù)?!澳愀`走了海琳的錢財(cái)就是去向高利貸者還款的,你還有什么可說的?”
貝爾一下子癱軟下來,喃喃地說:“我當(dāng)時(shí)把借據(jù)毀了就好了。”
“因?yàn)槟阕孕判奶珡?qiáng)了!”史萊德莊嚴(yán)他說,“其實(shí)沒有這張借據(jù),你仍逃不了的。別忘了,那柄手槍上還留有你的指紋呢,還需要不需要檢驗(yàn)一下?”
貝爾將雙手伸出來:“不用檢驗(yàn)指紋了,把我銬上吧,我是自動投案的。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市中央麗景英語學(xué)習(xí)交流群