服務(wù)英語·購物中心 情景對話
1. 在商場購買紀(jì)念品
S=Salesman (售貨員) C=Customer (顧客)
S: Can I help you, sir?
有什么需要幫助的嗎,先生?
C: Yes, I'm looking for something for my beloved daughter.
是的,我想給我心愛的女兒買些東西。
* * *
S: Is this your first time here in Chengdu?
您是第一次來成都嗎?
C: Yes.
是的。
* * *
S: Mm…h(huán)ow about this lovely panda toy? It's really a hot in our shop. And you know that panda is a symbol of Chengdu. Look at its lovely shape. With battery, it can move its arms and make sound. Your daughter will definitely like it. What's more, it is made of safety materials so that it won't be harmful to your daughter.
嗯……這個可愛的熊貓玩具怎么樣?這在我們店里賣的十分火熱。你知道熊貓也是成都的一個象征??纯此蓯鄣耐庑危€帶電池,能夠揮動胳膊還能發(fā)出聲音。您的女兒一定會喜歡它的。而且它是由安全材料制成的,所以不會對您的女兒造成傷害。
C: It looks great! How much is it?
這個看起來不錯,多少錢???
* * *
S: 150 yuan.
150元。
C: That sounds reasonable. I will take it.
聽起來還挺合理的,我就買它了。
* * *
S: Are you paying by cash or by credit card?
您是要用現(xiàn)金支付還是用信用卡支付?
C: By cash. Here is the money.
用現(xiàn)金,給你錢。
* * *
S: Thanks, wish you a good journey.
謝謝,祝您旅途愉快。
C: Thanks. Goodbye.
謝謝,再見。
* * *
S: Bye.
再見。
2. 在購物時討價還價
S=Salesman (售貨員) C=Customer (顧客)
C: I like this shirt very much. How much is it?
我很喜歡這件襯衫,多少錢?。?/p>
S: 150 yuan.
150元。
* * *
C: The shirt is nice, but I suppose it's too expensive. Can you work it down a little?
東西是不錯,可是價格有點太貴了。能不能便宜一點?
S: We will offer you a special discount since you like it so much. How about 130 yuan?
既然您這么喜歡它,那我們就給您一個特別折扣,130元怎么樣?
* * *
C: I can give you no more than 100 yuan. Can you sell it for that?
我最多出100元,這個價錢你賣嗎?
S: Sorry, sir. It costs me more than that. 120 yuan, OK?
對不起,先生。100元的話連我們都買不到。120元,可以嗎?
* * *
C: Come on! If you don't give me a better price, I won't buy it from you.
別這樣!如果價格不更優(yōu)惠些,我是不會買的。
S: 110 yuan. Take it or leave it.
110元,買的話就帶走不買的話就算了。
* * *
C: But I think this price is still a little higt. Can I have it at a cheaper price?
可我覺得110元還是有點貴,真的不能再便宜點了嗎?
S: I am very sorry, sir. I can't do that. It has been the lowest price.
非常抱歉,先生。我不能那么做,這已經(jīng)是最低價了。
* * *
C: If that's the lowest you're willing to go, I'm leaving. I'll pay 100 yuan for final offer.
如果那就是你愿意出的最低價的話,那我就不要了。我只付100元。
S: You are driving a hard bargain. I'm losing money on this. But alright, I'll let you have it for 100 yuan.
您這價錢實在是砍的太厲害了。這樣的話我就賠了。但是好吧,就賣你100元了。
* * *
C: Thanks a lot. See you next time.
非常感謝,下次見。
S: Bye.
再見。
3. 在購物時丟失東西
S=Salesman (售貨員) C=Customer (顧客)
C: Excuse me, could you help me?
對不起,能不能幫我一個忙?
S: Yes. What is the problem?
好的。有什么問題嗎?
* * *
C: Well, I was wondering if anyone has turned in a passport.
我想知道是否有人交來一本護(hù)照。
S: I'm afraid not. Have you lost your passport?
恐怕沒有。你遺失了護(hù)照嗎?
* * *
C: I think so. I can't find it anywhere in my hotel room, and I remember the last place I used it was in this department store yesterday.
我想是的。我在飯店的房間里都找不到。我記得最后用護(hù)照的地方是昨天在這家百貨公司。
S: Where exactly did you use your passport in the store?
你在百貨公司什么確切的地方用過護(hù)照呢?
* * *
C: In the suit-dress department. I had to show it in order to pay for these dresses with my traveler's checks.
在女裝銷售部。我用旅行支票買衣服的時候必須給他們看護(hù)照。
S: Well, let me call the suit-dress department to see if they've found a passport.
這樣的話,我打電話給該部門,看看他們有沒有撿到護(hù)照。
(one minute later)
(一分鐘之后)
S: Sorry. Your passport has not been turned in there, either.
對不起,你的護(hù)照也沒被交到那邊。
* * *
C: Then what shall I do?
那我該怎么辦呢?
S: You can fill in this lost property report, and I'll keep my eye on it. Those kinds of things usually turn up eventually, but I suggest you contact your embassy and tell them about that, so they can issue you a new passport in case it doesn't show up.
你來填一下這張遺失報告表,我會替你留意的。像這樣的東西,最后總是會找到的。但我建議你跟你們的大使館聯(lián)系并把你的情形告訴他們。萬一你的護(hù)照找不到的話,他們會給你補(bǔ)發(fā)新護(hù)照的。
* * *
C: You're right. Do you have a pen?
就聽你的,請問你有筆嗎?
S: Here you are.
給你。
* * *
C: Oh, It seems that I have to lose something every time I travel.
噢,每次我旅游的時候似乎都得丟些東西。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市萬科未來城夢溪里(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群