服務(wù)英語·接待處 情景對話
1. 已有預(yù)訂的顧客
R=Receptionist (接待員) C=Customer (顧客)
R: Good morning! Welcome to Xinxin Travel Agency. Can I do something for you?
上午好,歡迎來到新新旅行社,我能為您做點什么嗎?
C: Hello, I have reserved a tour the day before yesterday which will set out to Beijing today.
你好,我前天已經(jīng)預(yù)訂了今天去北京的旅程。
R: Well, I will check it for you. Can I have your name, please?
好的,我?guī)湍悴橐幌?。請問您叫什么名字?/p>
C: Zhao Xiaofeng.
趙曉峰。
* * *
R: Zhao Xiaofeng…Oh, it's here. We have to affirm the client's information. Can you tell me your telephone number?
趙曉峰……哦,找到了。我們需要確認一下顧客信息。能否告訴我您的電話是多少?
C: 88888888.
88888888。
* * *
R: What's your ID card number?
身份證號碼?
C: 111111111111111111.
111111111111111111。
* * *
R: Ok, all the information corresponds to the form. What you have reserved is a five-day tour to Beijing which also includes Shanghai. Is it right?
好的,所有信息都和表格相符合。您預(yù)訂的是一個5天行程,目的地是北京,其中還包括上海,對嗎?
C: That's right.
沒錯。
* * *
R: The cost is 2500 yuan in total. Our tourist group will set out at 10 o'clock. You can make the payment first, waiting for a moment and then you can depart.
一共是2500元。我們的旅行團10點出發(fā),您可以先交錢,然后再稍等片刻就可以出發(fā)了。
C: 2500 yuan? But the clerk of your travel agency told me the cost was 2000 yuan when I reserved the tour.
2500元?可是預(yù)訂的時候你們旅行社的職員跟我說的是2000元呀。
* * *
R: Just a moment. I have to check it.
稍等片刻,我去查一下啊。
C: Fine.
好的。
* * *
R: I'm so sorry. I saw it wrongly just now. 2500 yuan is the cost of the tour to Shanghai. You are right, the price of the tour to Beijing is 2000 yuan.
十分抱歉,我剛剛看錯了,2500元是去上海的價格。您說的沒錯,去北京的路線是2000元。
C: Here is money. please have a check.
這是錢,請點一下。
* * *
R: Just 2000 yuan, this is your invoice. Please wait a minute in the rest room. The tourist group will set out soon.
正好2000元,這是您的發(fā)票。請您去休息室稍等一會兒,旅行團馬上就可以出發(fā)了。
C: All right. Bye.
好的。再見。
* * *
R: Xinxin travel agency is ready to offer you service at any time. Bye.
新新旅行社隨時為您服務(wù)。再見。
2. 無提前預(yù)訂的顧客(有目的地)
R=Receptionist (接待員) C=Customer (顧客)
R: Good morning! Welcome to Xinxin Travel Agency. May I help you?
上午好,歡迎來到新新旅行社,有什么需要幫助的嗎?
C: Hello, I am thinking a three-day sightseeing tour of the Yellow Mountain during the National Day holiday.
你好,我想在國慶期間去黃山進行一趟為期三天的觀光游覽。
* * *
R: Have you reserved it in advance?
請問您有提前預(yù)訂嗎?
C: No.
沒有。
* * *
R: All right. Have you planned your trip?
好的。那您有什么具體的計劃安排嗎?
C: Not yet. Therefore I want to consult your travel agency. Can I have some information about going sightseeing?
還沒有,所以我想在你們旅行社咨詢一下。能給我介紹些景點嗎?
* * *
R: No problem. I will introduce you the different routes to the Yellow Mountain of our travel agency in detail.
沒問題。我會把我們旅行社去黃山的不同線路都為您進行詳細介紹。
C: That will be nice.
那再好不過了。
* * *
R: Our travel agency provides various tours visiting the Yellow Mountain. If you want to take a visit during the National Day holiday, I will recommend two traveling lines to you which accord with your time. The first one is as follows: after arriving at the Yellow Mountain, you will spend two days going sightseeing of the mountain. As for the third day, in the morning you can buy some souvenirs, and you will come back in the afternoon. The other one is that you will have only one day to visit the mountain, and the tour guide will lead the tourist group to visit some other surrounding view spots on the second day. On the third day the arrangement will be the same as in the first line. What do you think of these two lines?
我們旅行社安排有很多去黃山的線路。如果您準備在國慶期間去的話,我會為您推薦以下兩條線路,比較符合您的時間。一條是到達黃山后,有兩天的時間都是在山上觀光游覽,第三天上午主要是購買紀念品,下午返程。另外一條是只有一天在黃山上游覽,第二天會由導(dǎo)游帶領(lǐng)旅游團在黃山附近的一些其他景點進行觀賞。第三天同第一條線路的安排一樣。您覺得這兩條線路如何?
C: Both of them sound good, while the second one seems to be more attractive, for we can visit more places.
兩條聽起來都還不錯,不過第二條好像更有吸引力一些,因為游覽的地方更多。
* * *
R: That's right. These two routes have been made based on the client's different needs. Because some clients want to fully enjoy the beautiful scenery of the Yellow Mountain, while some others pay more attention to the diversity of tourist spots.
沒錯,這兩條線路是根據(jù)顧客的不同需要而制定的。因為有的顧客只想好好地享受一下黃山的美景,而有些顧客則更注重旅游地點的多樣化。
C: Yeah, your travel agency is so considerate. I belong to the latter.
是的,你們旅行社考慮得真周到,我就是屬于后者。
* * *
R: That is to say you want to choose the second one, right?
那就是說您要選擇第二條線路是吧?
C: Yes. I also want to know how often this line sets out?
是的。我還想問一下,這條線路多久一次?
* * *
R: There is a travel group to the Yellow Mountain every day. Which day do you prefer?
每天都有去黃山的旅行團,您要選擇哪天出發(fā)的?
C: I'm afraid that there will be a lot of people on the National Day, thus I am willing to set out on October 2nd.
我怕十一當天人太多,就給我安排10月2號的吧。
* * *
R: Do you need a tour guide?
您需要導(dǎo)游嗎?
C: Certainly. It's my first time to visit the Yellow Mountain, so it will be better if there is someone leading me.
當然需要,我也是第一次去,還是有人帶領(lǐng)著比較好。
* * *
R: The total price is 1500 yuan including the fee of tour guide.
加上導(dǎo)游費的話,一共要1500元。
C: Here is money. You can check it.
這是錢,請點一下。
* * *
R: Just 1500 yuan. This is invoice, please keep it well. You can set out directly after getting here on that day.
1500元,正好。這是發(fā)票,請收好。到時候您過來就可以直接出發(fā)了。
C: Thank you. Good bye.
謝謝。再見。
* * *
R: You are welcome. Thank you for choosing us. Goodbye.
不客氣,感謝您選擇我們。再見。
3. 無預(yù)訂的顧客(無目的地)
R=Receptionist (接待員) C=Customer (顧客)
R: Good afternoon! Welcome to Xinxin Travel Agency. Is there something I can do for you, sir?
下午好,歡迎來到新新旅行社,有什么需要幫忙的,先生?
C: I'm going to make a travel during the National Day holiday, but I have not figured out an exact plan. I saw your ads. on the newspaper, so I come here for more information. May I have your brochure?
我想在國慶節(jié)期間出門旅游,但還沒有做好明確的計劃。我在報紙上看到你們的廣告,所以想來這里咨詢一下。我可以看一下你們的宣傳冊嗎?
* * *
R: Of course! Here you are. You can find all kinds of schemes and services offered by us. First of all, we must know which kind of travel you prefer?
當然可以!給您。上面有我們旅行社提供的各項方案以及各種服務(wù)。首先,我們必須要知道您想進行哪種旅行?
C: I am not sure yet. I think I just want to go to someplace far away to experience something different.
我也不確定,我想我只是想去些遠一點的地方,去體驗一些不同的東西。
* * *
R: Well, our travel agency offers travel plans both domestic and abroad. What about an overseas travel? You can choose Japan, South Korea, Thailand, Singapore or some other Asian countries.
好的,我們旅行社提供國內(nèi)以及國際旅游線路。去國外旅行怎么樣?你可以選擇日本、韓國、泰國、新加坡或者是其他的一些亞洲的國家。
C: No, I think a domestic one is better.
不,我還是想在國內(nèi)旅行。
* * *
R: OK, then, Beijing, Xi'an, Nanjing and Guilin are all good choices.
好的,那么北京、西安、南京以及桂林都是不錯的選擇。
C: It must be full of people in those big cities and they are too noisy. I'd like someplace close to the nature.
那些大城市肯定到處都是人并且也太嘈雜了,我想去一些接近大自然的地方。
* * *
R: Let me see… what about Shenzhen? It has both urban and natural scenery. What's more, it's close to Hong Kong. We can also offer you a travel there.
讓我看一下……那么深圳怎么樣?那里既有大都市也有自然風(fēng)光,而且那里離香港也很近,我們還可以帶您去那里游覽一下。
C: Sounds good! How long and how much will it take?
聽起來不錯。那這趟旅行要多久?價格是多少?
* * *
R: Three days, the total price is 3000 yuan, including the round-trip flight tickets and the accommodation. It's profitable!
3天,總花費是3000元,包括來回的飛機票和住宿。很劃算的!
C: Fine. Then I will choose this one.
不錯。那我就選擇這個了。
* * *
R: OK! Please register your information here so that we can contact you in the future.
好的,請在這里登記一下。以方便我們?nèi)蘸舐?lián)系您。
C: No problem. And what's the exact time of the departing?
沒問題。請問具體的出發(fā)時間是什么時候?
* * *
R: We'll gather together at 9:00 p.m. in front of the Haitian hotel to take the bus to the airport on the National Day.
我們將在國慶節(jié)那一天晚上9點在海天酒店門口集合,然后坐大巴前往機場。
C: I see.
我知道了。
* * *
R: Come with me to go through the formalities.
請跟我過來辦理一下手續(xù)。
C: OK.
好的。
* * *
R: Everything has been done. Thanks for choosing Xinxin travel agency. Wish you a happy holiday!
所有的都辦好了。感謝您選擇新新旅行社,祝您旅途愉快!
C: Thank you very much. See you.
非常感謝,再見。
* * *
R: My pleasure. See you.
很高興為您服務(wù),再見。