行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 酒店英語 > 零售、旅游、酒店、航空服務業(yè)英語全集 >  內容

服務英語·珠寶首飾 情景對話

所屬教程:零售、旅游、酒店、航空服務業(yè)英語全集

瀏覽:

2021年10月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

服務英語·珠寶首飾 情景對話

對話1

C: I'd like to buy some jewelries.

我想買首飾。

S: What kind of jewelry do you like to have?

你想要什么首飾?

* * *

C: Some bracelets.

手鏈。

S: May I show you gold ones or platinum ones?

黃金的還是白金的?

* * *

C: Gold ones, please.

請拿黃金的。

S: Pure gold or carat?

要純金的還是K金的?

* * *

C: Pure gold ones, please.

請拿純金的。

S: Yes, madam. Are these ones fit you?

好的,夫人。這一副適合你嗎?

* * *

C: No, they seem too old-fashioned to me.

不,我覺得似乎太老式了。

S: What about these? They are very nice and of the latest style.

這一副怎樣?既美觀又是最新款式的。

* * *

C: They fit me well. How much do you charge for it?

很合適。多少錢?

S: One thousand and two hundred dollars.

一千二百美元。

* * *

C: It's too expensive. I can only pay you one thousand dollars.

太貴了,我只能出一千美元。

S: Sorry, madam, our shop doesn't ask two prices.

對不起,太太,本店是實價。

對話2

B: Can I help you, madam?

有什么需要幫忙嗎,太太?

A: I wish to buy a diamond ring.

我想買只鉆戒。

* * *

B: How many carats would you like it to be?

你想要多少克拉的?

A: I want three carats.

我想要三克拉的。

* * *

B: Is this one suitable for you?

這只適合你嗎?

A: No, it seems too old-fashioned to me.

不,我覺得似乎太老式了。

* * *

B: What about this one?

這只呢?

A: Let me try it on. Oh, it's too small for me. Haven't you got any larger ones?

讓我戴戴看,呵,太小了。有稍大點兒的嗎?

* * *

B: Then you may take that one. It's very nice and the latest in style.

你也可以買那種。這種非常好,風格也是最新的。

A: This fits me well. How much do you charge for it?

這只很合適,多少錢?

* * *

B: One thousand and two hundred dollars. And our shop doesn't ask two prices.

1200美元。我們店是不還價的。

A: Is that a string of real pearls?

那串珍珠是真的嗎?

* * *

B: Yes, that's genuine.

是的,那是真品。

A: Will you guarantee it?

你能保證它是?

* * *

B: You may take it on my word. If you find out it is an imitation, you may return it to me.

請相信我的話,假如您發(fā)現(xiàn)是假的話可以拿來退還給我。

A: How much does it cost?

這個多少錢?

* * *

B: It costs three hundred dollars.

300美元。

A: Good, I'll have it. Have you got any broo-ches?

好的,我買了。你有胸針嗎?

* * *

B: With diamond, ruby or saphire?

帶鉆石的,紅寶石或藍寶石?

A: Saphire, please. How much is it?

藍寶石的,這個多少錢?

* * *

B: Four hundred.

400元。

A: All right. How much will it be altogether? Please send it to my address, I'll pay the messenger on delivery.

好的。這些一共多少錢?請寄到我這個地址。我會把錢給送貨品的人。

* * *

B: Excuse me, ma'am. It's our rule never to supply goods through cash on delivery.

對不起,夫人,我們的規(guī)則是從不寄送貨物后再付現(xiàn)金的。

A: Well then, I'll give you a check of the Bank of China for the amount.

好吧!我會給你這個數(shù)額的中國銀行支票。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思牡丹江市西三長安街英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦