行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 讀金融時報學英語 >  第133篇

800萬人民幣買英國劍橋河景別墅

所屬教程:讀金融時報學英語

瀏覽:

2022年02月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

10 800萬人民幣買英國劍橋河景別墅

在英國劍橋市,100萬英鎊能買到一套俯瞰康河的維多利亞風格五臥室連棟住宅。但買家必須盡快行動,因為劍橋的房源非常稀缺。

英國劍橋市除了充滿歷史氣息的風物外,比如:哥特式塔樓、奶油茶點、徘徊在圖書館書架周圍研究舊石器時代的大學教師們,幾乎沒有其他老舊之處。唯一例外的或許是劍橋的交通系統(tǒng),在交通高峰期,這里的行車速度就和老馬拉車差不多。

劍橋是如今我們智能手機里所用的微處理器被發(fā)明出來的地方;羅伯特·愛德華茲(Robert Edwards)和帕特里克·斯特普托(Patrick Steptoe)1978年在此創(chuàng)造出了世上首例試管嬰兒;1953年,弗朗西斯·克里克(Francis Crick)和詹姆斯·沃森(James Watson)發(fā)現(xiàn)了生命的奧秘——DNA的分子結構。

1978年,英國科技公司Acorn計算機公司(Acorn Computers)在劍橋創(chuàng)立后之后,這里逐漸匯聚起高科技產(chǎn)業(yè)群,如今劍橋市以及劍橋郡(Cambridgeshire)南部約20%的經(jīng)濟活動都由科學技術產(chǎn)業(yè)推動。在這里每平方英尺土地上創(chuàng)造出來的專利數(shù)量比英國任何其他地方都要多。

劍橋還是阿登布魯克醫(yī)院(Addenbrooke's Hospital)以及帕普沃斯醫(yī)院(Papworth Hospital)的所在地。前者是一家著名的教學醫(yī)院,后者在1979年成功實現(xiàn)了英國第一例心臟移植手術。兩家醫(yī)院的雇員人數(shù)超過了10000人。

劍橋的住房窘境

創(chuàng)新能力使歷史悠久的劍橋如今依然保持著極高的競爭力和發(fā)展活力。但發(fā)展帶來的不僅有福祉,也有些令人頭疼的麻煩。劍橋本身作為一個小城市的承載能力現(xiàn)已逼近極限。過去十年間,劍橋的人口數(shù)量增長了11.8%。在這里工作的人數(shù)增長了31.3%,增幅約為英國全國平均水平的三倍。第一太平戴維斯的住宅銷售主管愛德·邁爾(Ed Meyer)表示:“劍橋經(jīng)濟適用住房的供給不足,住房存量滿足不了需求?!?/p>

如今十幾架起重機聳立在這座中世紀大學城的上方,這是正在進行中的建設熱潮的一部分,預計這些建設項目每年將為劍橋新增1600套住房,由此還產(chǎn)生了一個不光彩的新雙關語——“Cranebridge”。

Not only is there a limited number of homes on the market, but prices have risen since 2008 by an average of 7.5 per cent a year.Next year the multinational pharmaceutical company AstraZeneca is relocating to Cambridge.It plans to employ more than 2,000 people.Where will they all live? There is a shortage of homes at both ends of the spectrum: properties such as the five-bedroom, Georgian-style house on Storey's Way — designed by the architect MH Baillie Scott and on offer through Bidwells for £1.8m — are also thin on the ground.

不僅市場上可供出售的房屋數(shù)量有限,而且自2008年以來房屋價格的年均漲幅達到了7.5%。明年跨國制藥企業(yè)阿斯利康將遷至劍橋。該公司計劃聘用超過2000名員工。這些人可以住在哪里呢? 目前房屋供給市場的高低兩端都面臨供給短缺:像位于斯陶瑞路(Storey's Way)的喬治風格五臥室獨棟住宅這樣的房產(chǎn)——由建筑師貝利·斯科特(Baillie Scott)設計,并通過地產(chǎn)顧問公司Bidwells以180萬英鎊的價格掛牌出售——同樣數(shù)量寥寥。

New developments appear to be the solution, but will there be enough? “There has been quite a lot of forward planning and, over the last five years, a lot of building.Ten years ago we couldn't have coped with the business now coming in,” says Chris Carey at Bidwells.

啟動新的開發(fā)項目似乎是一種解決辦法,但新項目的數(shù)量是否足夠多呢?Bidwells的克里斯·凱瑞(Chris Carey)表示:“過去五年間形成了大量的前瞻規(guī)劃,也啟動了大量的建設項目。如果按照十年前的水平我們根本無法應對現(xiàn)在遷來的這些企業(yè)?!?/p>

Residents are not so happy: “There's a lack of long-term planning,” says Wendy Blythe, chair of the Federation of Cambridge Residents' Associations.“Even the so-called affordable housing is not affordable for ordinary folks.” Blythe says the community feels that it is funding the changes to the city with the loss of the city's greenbelt.

劍橋的居民們就沒有這么開心了。劍橋居民協(xié)會聯(lián)盟主席溫迪·布萊斯(Wendy Blythe)表示:“我們?nèi)狈﹂L遠規(guī)劃。即便是所謂的經(jīng)濟適用住房,對于普通人來說也是難以承擔的。” 布萊斯表示,當?shù)鼐用袢后w的感受是,城市改造的資金來自他們,伴隨改造而來的卻是劍橋市綠地的消失。

The hurry to build is palpable; it is rush hour and there are three cement mixers stuck in traffic, possibly trying to reach one of more than 12 residential developments taking shape in and around the city.The area adjacent to the train station is a cacophony of drills, chainsaws and hammers thunking away at 331 new homes.

這股急于建房的熱潮很容易就能感受到:現(xiàn)在是交通高峰期,有三輛混凝土攪拌車困在車流當中,或許它們正準備趕往市內(nèi)某個住宅開發(fā)項目的施工現(xiàn)場,目前劍橋市與周邊地區(qū)開工的住宅建設項目超過了12處。在臨近火車站的地區(qū),你能聽到由電鉆、電鋸以及錘子敲擊發(fā)出的刺耳聲音,這里有331套新住宅正在建設當中。

In Trumpington, 10 minutes' drive from the station, Savills is selling a four-bedroom house on Northrop Road for £1.75m.Built in 2014, it typifies the city's forward-looking frame of mind: a townhouse with photovoltaic panels on the roof and within waking distance of the Cambridge Biomedical Campus.

在距離火車站10分鐘車程的特蘭平頓(Trumpington),第一太平戴維斯正在以175萬英鎊的價格出售一棟位于諾斯洛普路(Northrop Road)上的四臥室住宅。該房產(chǎn)建于2014年,集中體現(xiàn)了劍橋放眼未來的心理狀態(tài):這座連棟住宅的屋頂鋪設有光電池板,步行即可前往劍橋生物醫(yī)學園區(qū)。

Several hundred new homes are under way in Great Kneighton, south of the city, while at the North West Cambridge Development 1,500 homes have been ringfenced for university staff.

在劍橋市南部的大奈頓(Great Kneighton)地區(qū),數(shù)百套新住宅正在建設當中,而在劍橋大學西北區(qū)開發(fā)項目中,1500套新住宅已被限定將供應給劍橋大學的教職員工。

但邁爾表示,此類開發(fā)計劃或許不足以滿足需求,并將導致就業(yè)崗位和人才流失到其他地方。顯然,其他地方指的是美國以及馬薩諸塞州同名的劍橋市,那里的高科技產(chǎn)業(yè)同樣推動了房地產(chǎn)價格上漲。

據(jù)第一太平戴維斯估算,在截至2017年的五年中,房屋供給降幅將達到90%,很多買房者將把目光投向劍橋市中心以外的衛(wèi)星城鎮(zhèn),那些地方的住房價格平均而言較市內(nèi)便宜50%。在距離劍橋市以西6英里的康伯頓(Comberton),切菲斯(Cheffins)拍賣行正在以200萬英鎊的價格銷售一棟由谷倉改造的六臥室住宅。該住宅附帶有一個游泳池和一片林地,這有助于增強人們?yōu)榇送ㄇ诘囊庠浮?/p>

但科技行業(yè)的雇主們將繼續(xù)留在劍橋市內(nèi)?!皩ξ覀儊碚f,留在劍橋?qū)τ谖覀兯鶕碛械募夹g無疑具有重大意義?!卑桌颉W頓(Emily Orton)表示,自從網(wǎng)絡安全公司Darktrace于2013年成立以來,她就一直在這里工作?!澳壳皠蛴幸环N非常好的合作氛圍。這里有一個足夠好的生態(tài)系統(tǒng),使人們愿意留下來。”

你能買到什么房子?

? 花費50萬英鎊,你能在緊鄰劍橋大學板球俱樂部的地方買到一套兩臥室排屋

? 花費100萬英鎊,你能買到一套俯瞰康河的維多利亞風格五臥室連棟住宅

? 花費250萬英鎊,你能買到一套六臥室獨立住宅,距離珀斯中學(The Perse)步行僅兩分鐘,這是一所頗有聲譽的私立走讀學校

詞匯總結

greenbelt ['ɡri?nbelt]

n.城市周圍的綠色地帶

Blythe says the community feels that it is funding the changes to the city with the loss of the city's greenbelt.

布萊斯表示,當?shù)鼐用袢后w的感受是,城市改造的資金來自他們,伴隨改造而來的卻是劍橋市綠地的消失。

palpable ['p?lp?b(?)l]

明顯的;可感知的;易覺察的

The hurry to build is palpable.

這股急于建房的熱潮很容易就能感受到。

ring fence

n.圍柵

At the North West Cambridge Development 1,500 homes have been ringfenced for university staff.

在劍橋大學西北區(qū)開發(fā)項目中,1500套新住宅已被限定將供應給劍橋大學的教職員工。

take shape

v.形成;成形;體現(xiàn);具體化

More than 12 residential developments are taking shape in and around the city.

目前劍橋市與周邊地區(qū)開工的住宅建設項目超過了12處。

typify ['t?p?fa?]

vt.代表;作為…的典型;具有…的特點

Built in 2014,it typifies the city's forward-looking frame of mind.

該房產(chǎn)建于2014年,集中體現(xiàn)了劍橋放眼未來的心理狀態(tài).


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市尚江府(宮前村道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦