01書單:最值得讀的商業(yè)英文原著——FT/麥肯錫年度最佳商業(yè)圖書獎入圍名單
商界發(fā)生的大事那么多,你都看懂了嗎?想抽時間啃幾本商業(yè)領(lǐng)域的英文原著?FT/麥肯錫年度最佳商業(yè)圖書獎,最懂行的人以六部入圍作品,充實你的大腦和假期。
近日,英國《金融時報》和麥肯錫年度最佳商業(yè)圖書獎入圍名單揭曉,6部“直擊世界經(jīng)濟(jì)和管理重大挑戰(zhàn)”的重量級著作從15部初選作品中脫穎而出,贏得了評委的青睞。英國《金融時報》和麥肯錫年度最佳商業(yè)圖書獎創(chuàng)立于2005年,頒發(fā)給那些為商業(yè)提供“最令人矚目和愉快的”見解的圖書。
以下為這六部著作的簡介,看看能不能找到讓你不忍釋卷的那一本?
1).Alibaba《阿里巴巴》
《阿里巴巴》Alibaba
Duncan Clark
Ecco(April 12, 2016)
Amazon.com 評分:4.2星/29人評價
(中國大陸主流網(wǎng)上商城可以購買)
Duncan Clark first met Jack in 1999 in the small apartment where Jack founded Alibaba.Granted unprecedented access to a wealth of new material including exclusive interviews, Clark draws on his own experience as an early advisor to Alibaba and two decades in China chronicling the Internet's impact on the country to create an authoritative, compelling narrative account of Alibaba's rise.
作者鄧肯·克拉克在1999年第一次會見馬云,地點就在他當(dāng)年創(chuàng)建阿里巴巴的狹小房間里??死烁鶕?jù)早年自身在阿里巴巴任職顧問的經(jīng)歷,結(jié)合在中國20年梳理互聯(lián)網(wǎng)對該國影響的工作經(jīng)驗,在授權(quán)得到前所未有的大量資料后(包括獨家采訪),創(chuàng)造出這樣一本權(quán)威、令人驚嘆的阿里巴巴崛起史。
How did Jack overcome his humble origins and early failures to achieve massive success with Alibaba? How did he outsmart rival entrepreneurs from China and Silicon Valley? Can Alibaba maintain its 80% market share? As it forges ahead into finance and entertainment, are there limits to Alibaba's ambitions? How does the Chinese government view its rise? Will Alibaba expand further overseas, including in the U.S.?
馬云如何克服他卑微的出身和早期的失敗,使阿里巴巴獲得巨大成功的?他如何擊敗中國和硅谷的競爭者?阿里巴巴能否保持其80%的市場占有率?在進(jìn)軍金融和娛樂版塊后,有沒有遭遇限制其野心的天花板?中國政府如何看待阿里巴巴的崛起?阿里巴巴會不會擴(kuò)張到海外,到美國?
Clark tells Alibaba's tale in the context of China's momentous economic and social changes, illuminating an unlikely corporate titan as never before.
在中國重大的經(jīng)濟(jì)和社會變革背景下,克拉克為你講述阿里巴巴的傳說,詮釋一個空前的如夢如幻的企業(yè)巨頭。
2).The Man Who Knew《知者:格林斯潘傳》
《知者:格林斯潘傳》The Man Who Knew
Sebastian Mallaby
Penguin Press (October 11, 2016)
暫未出版
Amazon.com 評分:暫無
To understand Greenspan's story is to see the economic and political landscape of the last 30 years--and the presidency from Reagan to George W.Bush--in a whole new light.
倘若想要了解格林斯潘的故事,那就要用全新的眼光審視過去30年(從里根到小布什政府執(zhí)政時代)的經(jīng)濟(jì)和政治形勢。
Sebastian Mallaby's magisterial biography of Alan Greenspan, the product of over five years of research based on untrammeled access to his subject and his closest professional and personal intimates, brings into vivid focus the mysterious point where the government and the economy meet.
歷經(jīng)五年,基于對艾倫·格林斯潘項目的無限制調(diào)查,和對他專業(yè)心腹及私人密友的采訪,塞巴斯蒂安·馬拉比撰寫出權(quán)威的艾倫·格林斯潘傳記,帶你直擊政治和經(jīng)濟(jì)交匯的神秘地帶。
3).Makers and Takers《制造者與索取者》
《制造者與索取者》Makers and Takers
Rana Foroohar
Crown Business (May 17, 2016)
Amazon.com 評分:4.3星/137人評價
(中國大陸主流網(wǎng)上商城可以購買)
Eight years on from the biggest market meltdown since the Great Depression, the key lessons of the crisis of 2008 still remain unlearned—and our financial system is just as vulnerable as ever.
距離大蕭條后最嚴(yán)重的市場崩潰——2008年金融危機(jī)——已經(jīng)8年了,而人們還沒有汲取它的關(guān)鍵教訓(xùn)。我們的金融系統(tǒng)還像以前一樣脆弱。
Many of us know that our government failed to fix the banking system after the subprime mortgage crisis.
許多人都知道我們的政府在次貸危機(jī)后修復(fù)銀行系統(tǒng)的舉措失敗了。
But what few of us realize is how the misguided financial practices and philosophies that nearly toppled the global financial system have come to infiltrate ALL American businesses, putting us on a collision course for another cataclysmic meltdown.
但是鮮為人知的是,這一場幾近推翻了全球金融系統(tǒng)的金融實踐和金融哲學(xué),是如何滲透到全美的商業(yè)中,讓我們跌跌撞撞地駛向下一次災(zāi)難性暴跌。
4).The Rise and Fall of American Growth 《美國成長的興衰》
《美國成長的興衰》The Rise and Fall of American Growth
Robert J.Gordon
Princeton University Press (January 22, 2016)
Amazon.com 評分:4.3星/125人評價
(中國大陸主流網(wǎng)上商城可以購買) 《紐約時報》暢銷書
In the century after the Civil War, an economic revolution improved the American standard of living in ways previously unimaginable.Electric lighting, indoor plumbing, home appliances, motor vehicles, air travel, air conditioning, and television transformed households and workplaces.
在內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后的一個世紀(jì)里,一場經(jīng)濟(jì)革命以無法想象的方式提高了美國人的生活水平。電燈、自來水、家電、機(jī)動車輛、航空旅行、空調(diào)、電視……這一切都改變了家庭環(huán)境和公共場所。
With medical advances, life expectancy between 1870 and 1970 grew from forty-five to seventy-two years.
隨著醫(yī)療水平的進(jìn)步,人類平均壽命從1870年的45歲增長到1970年的72歲。
Weaving together a vivid narrative, historical anecdotes, and economic analysis, The Rise and Fall of American Growth provides an in-depth account of this momentous era.
《美國成長的興衰》是一部將生動敘述、歷史軼事和經(jīng)濟(jì)分析交織在一起的書卷,對上述這一重要的時代進(jìn)行了深度重現(xiàn)。
迅速發(fā)展的時代已經(jīng)走到了盡頭嗎? 作者對“經(jīng)濟(jì)增長勢頭不會減弱”發(fā)起質(zhì)疑,認(rèn)為1870到1970年的發(fā)展和改革無法復(fù)制。他甚至提醒:
Gordon warns that the younger generation may be the first in American history that fails to exceed their parents' standard of living, and that rather than depend on the great advances of the past, we must find new solutions to overcome the challenges facing us.
戈登警告道,年輕一代或許將成為美國歷史上第一批生活質(zhì)量無法超越其父輩的一代。我們必須找到新的方法來克服面臨的這一難題,而不是依賴著過去的偉大進(jìn)步。
5).The 100-Year Life《百歲人生》
《百歲人生》The 100-Year Life
Lynda Gratton, Andrew Scott
Featherstone Education (June 2, 2016)
Amazon.com 評分:4.2星/33人評價
(中國大陸主流網(wǎng)上商城可以購買)
What will your 100-year life look like? Does the thought of working for 60 or 70 years fill you with dread? Or can you see the potential for a more stimulating future as a result of having so much extra time?
百歲的人生是怎樣的?需要工作60、70年嚇到你了嗎?還是擁有這么多的額外時間讓你看到了去擁有更刺激的未來的可能性?
Whether you are 18, 45 or 60, you will need to do things very differently from previous generations and learn to structure your life in completely new ways.The 100-Year Life is here to help.
無論你是18歲、45歲還是60歲,你需要做的事情都和前代人非常不同,要學(xué)會以全新的方法構(gòu)建你的生活?!栋贇q人生》教你怎么做。
6).What Works《什么管用?》
《什么管用?》 What Works
Iris Bohnet
Belknap Press (March 8, 2016)
Amazon.com 評分:5星/4人評價
Whether you are 18, 45 or 60, you will need to do things very differently from previous generations and learn to structure your life in completely new ways.The 100-Year Life is here to help.
無論你是18歲、45歲還是60歲,你需要做的事情都和前代人非常不同,要學(xué)會以全新的方法構(gòu)建你的生活。《百歲人生》教你怎么做。
Gender equality is a moral and a business imperative.But unconscious bias holds us back, and de-biasing people's minds has proven to be difficult and expensive.
無論是道德上還是生意上,性別平等都是極其重要的。但是無意識的偏見總是羈絆著我們,去除人們思想里的偏見被證明是艱難且代價昂貴的。
What Works is built on new insights into the human mind.It points out dozens of evidence-based interventions that could be adopted right now and demonstrates how research is addressing gender bias, improving lives and performance.What Works shows what more can be done―often at shockingly low cost and surprisingly high speed.
《什么管用?》以對人心的全新洞察作為基礎(chǔ)。它給出了一系列基于事實的、可以立即被應(yīng)用的干預(yù)措施,論證了研究如何解決性別偏見問題、提高生活水平和績效?!妒裁垂苡??》告訴我們“還能夠做什么”,且常常是以驚人的低成本和高效率。
詞匯總結(jié)
forge ahead
銳意進(jìn)取,取得進(jìn)展
As it forges ahead into finance and entertainment, are there limits to Alibaba's ambitions?
在進(jìn)軍金融和娛樂版塊后,(阿里巴巴)有沒有遭遇限制其野心的天花板?
outsmart [a?t'smɑ?t]
v.比…更聰明;用計謀打敗,戰(zhàn)勝
How did he outsmart rival entrepreneurs from China and Silicon Valley?
他如何擊敗中國和硅谷的競爭者?
market meltdown
市場崩潰
Eight years on from the biggest market meltdown since the Great Depression, the key lessons of the crisis of 2008 still remain unlearned.
距離大蕭條后最嚴(yán)重的市場崩潰——2008年金融危機(jī)——已經(jīng)8年了,而人們還沒有汲取它的關(guān)鍵教訓(xùn)。
the subprime mortgage crisis
次貸危機(jī)
Many of us know that our government failed to fix the banking system after the subprime mortgage crisis.
許多人都知道我們的政府在次貸危機(jī)后修復(fù)銀行系統(tǒng)的舉措失敗了。
weave [wi?v]
v.編織;編排;使迂回前進(jìn)
Weaving together a vivid narrative, historical anecdotes, and economic analysis, The Rise and Fall of American Growth provides an in-depth account of this momentous era.
《美國成長的興衰》是一部將生動敘述、歷史軼事和經(jīng)濟(jì)分析交織在一起的書卷,對上述這一重要的時代進(jìn)行了深度重現(xiàn)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臺州市九峰路英語學(xué)習(xí)交流群