行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 讀金融時(shí)報(bào)學(xué)英語(yǔ) >  第53篇

“光鮮亮麗”的職場(chǎng)女性謊言

所屬教程:讀金融時(shí)報(bào)學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2021年11月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

最近科學(xué)家們又憋大招了,他們?cè)跊](méi)有讓卵子受精的情況下繁育出健康的后代:

Biologists at Bath university in the UK bred mice by injecting sperm into a non-viable type of embryo called a parthenogenote.This has dividing cells that are fundamentally different from eggs and more like other cells in the body.

英國(guó)巴斯大學(xué)(Bath University)的生物學(xué)家們把精子注入一個(gè)名為單性繁殖胚胎的無(wú)活性胚胎,繁育出了老鼠。這種方法以根本上不同于卵子的方式使細(xì)胞分裂,更像是體內(nèi)的其他細(xì)胞。

這項(xiàng)研究的資深作者托尼·佩里(Tony Perry)表示,這項(xiàng)研究可能在原則上為一種“推測(cè)和幻想”(speculative and fanciful)情境打開(kāi)了大門,即精子可以讓取自皮膚或其他組織的成年體細(xì)胞受精。 聽(tīng)上去還是有一些復(fù)雜對(duì)嗎?但是下面一句通俗易懂,并且瞬間點(diǎn)燃了網(wǎng)友們的激情。

It could even allow two men to become the biological parents of a baby, without female involvement.

這甚至可以在無(wú)需女性參與的情況下,讓兩名男性成為一名嬰兒的生身父母。

不要懷疑眼睛,你沒(méi)有看錯(cuò)!不過(guò)其實(shí)這一項(xiàng)研究才不僅僅是為了讓兩名男性收獲“愛(ài)的結(jié)晶”。 科學(xué)家們做這樣的探索是為了理解有關(guān)人類生命如何開(kāi)始、以及胚胎活性的控制因素,甚至幫助治療不育癥。

“Our work challenges the dogma, held since early embryologists first observed mammalian eggs and fertilisation[in the 19th century], that only an egg cell fertilised with a sperm cell can result in a live mammalian birth,”said Dr Perry.

“我們的工作挑戰(zhàn)了世人自(19世紀(jì))胚胎學(xué)家觀察到哺乳類動(dòng)物卵子和受精以來(lái)堅(jiān)信的教條,即只有受精卵才能繁殖出活體哺乳動(dòng)物,”佩里博士表示。

“這是一項(xiàng)令人振奮的研究成果,或許可以幫助我們理解有關(guān)人類生命如何開(kāi)始、以及胚胎活性的控制因素(或許對(duì)于繁殖力而言很重要的機(jī)制)的更多知識(shí),”此項(xiàng)研究的資助方——英國(guó)醫(yī)學(xué)研究理事會(huì)(UK Medical Research Council)的發(fā)育生物學(xué)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人保羅·科爾維爾-納什(Paul Colville-Nash)說(shuō)。

“或許有一天,這甚至?xí)?duì)我們?nèi)绾沃委煵挥Y產(chǎn)生影響,盡管那一天很可能仍非常遙遠(yuǎn)?!迸謇锊┦窟€展望道,在實(shí)驗(yàn)室里,或許有可能在不依靠精子或卵子的情況下,讓兩名個(gè)人的細(xì)胞“結(jié)合在一起”。

“Will we be able to do that? I don't know.But I think if it is ever possible one day in the distant future, people will look back and say this is where it started.”

“我們將有能力做到這一點(diǎn)嗎?我不知道。但我認(rèn)為,如果這一點(diǎn)在遙遠(yuǎn)的未來(lái)成為可能,人們將回頭看,說(shuō)這就是起點(diǎn)?!?/p>

好吧,盡管科學(xué)家們一再表示這項(xiàng)技術(shù)不局限在“兩個(gè)男人或許可以生娃了”上,還是阻止不了網(wǎng)友們開(kāi)腦洞。 英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》網(wǎng)站的該條報(bào)道下,有網(wǎng)友留言:

Greystoke:In decades to come, people might be so narcissistic that they only accept caring for a clone of themselves as a baby.

在未來(lái)幾十年里,人們可能會(huì)變得很自戀,他們只接受克隆自己當(dāng)做孩子來(lái)照顧。

有人不忘調(diào)侃川普:

Wonko the Sane:@Greystoke Don't let Trump get his hands on this method...樓上的兄弟說(shuō)得對(duì),可別讓川普在這個(gè)方法上得手。

Pregel:In terms of human science the ability to do regenerative medicine at the dawn of a new era.

從人類科學(xué)方面來(lái)說(shuō),掌握再生醫(yī)學(xué)是新紀(jì)元的黎明。

和外國(guó)朋友的評(píng)論比起來(lái),中國(guó)網(wǎng)友似乎更……奔放?

榴蓮是長(zhǎng)在樹(shù)上的:好像…更難找到男朋友了

shenanigantrick:女女也可以啊

古怪的冰紅茶517:中國(guó)的幾千萬(wàn)光棍不用為找老婆發(fā)愁了

子言03:真的?辣么以后生孩子懷孩子奶孩子就由男人負(fù)責(zé)了,畢竟男人比女人強(qiáng)大,這么累人的活由男人來(lái)干當(dāng)然是應(yīng)該的

beoutofluck:去哭吧女人們,你們不配擁有我們…

__錢豆豆:回復(fù)@beoutofluck:沒(méi)有女人誰(shuí)給你懷、你有子宮嘛

小編表示,還是默默地翻回去背幾個(gè)單詞吧。

詞匯總結(jié)

embryon.胚胎;胚芽;初期adj.胚胎的;初期的

non-viable adj.無(wú)活性的

Biologists at Bath university in the UK bred mice by injecting sperm into a non-viable type of embryo called a parthenogenote.

英國(guó)巴斯大學(xué)(Bath University)的生物學(xué)家們把精子注入一個(gè)名為單性繁殖胚胎的無(wú)活性胚胎,繁育出了老鼠。

biological parents

n.生身父母

It could even allow two men to become the biological parents of a baby, without female involvement.

這甚至可以在無(wú)需女性參與的情況下,讓兩名男性成為一名嬰兒的生身父母。

an egg cell fertilised with a sperm:受精卵

Our work challenges the dogma, held since early embryologists first observed mammalian eggs and fertilisation[in the 19th century], that only an egg cell fertilised with a sperm cell can result in a live mammalian birth.

我們的工作挑戰(zhàn)了世人自(19世紀(jì))胚胎學(xué)家觀察到哺乳類動(dòng)物卵子和受精以來(lái)堅(jiān)信的教條,即只有受精卵才能繁殖出活體哺乳動(dòng)物。

regenerative medicine:再生醫(yī)學(xué)

In terms of human science the ability to do regenerative medicine at the dawn of a new era.

從人類科學(xué)方面來(lái)說(shuō),掌握再生醫(yī)學(xué)是新紀(jì)元的黎明。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市帝景苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦