你將聽到的
要交定金
Is any deposit required?
定金額度
They require 20% for deposit.
現(xiàn)金形式
Please pay in cash in advance.
如何支付
How would you like me to pay?
你也許會說
返還定金期限
How much notice of cancellation is necessary to get my deposit back?
必須付定金
It is accepted practice to pay a deposit with one's order.
提高定金
The reserve board raised margins from 50 to 60 percent.
違約懲罰
Passengers who cancel their reservations will forfeit their deposit.
定金的權(quán)限
If you will pay for $5 deposit, we will hold the coat for you.
如何支付
I'll pay you a hundred dollars deposit and the remainder on delivery.
職場心經(jīng)
定金的性質(zhì)可以由當事人約定。當事人可以在合同中約定定金具有互不排斥的多重性質(zhì)。例如,對立約定金,當事人可以約定在正式訂立主合同后,定金不予以返還,而是轉(zhuǎn)而用作違約定金;對于成約定金、證約定金,亦可通過約定使其給付后同時具有違約定金性質(zhì)。
必備的詞匯熱身
● up-front [??pfr?nt] adj.預(yù)先
● specify [?spes?fai] v.指定
● term [t?:m] n.條件
● competitor [k?m?petit?] n.競爭者
● considerably [k?n?sid?r?bli] adv.相當?shù)?/p>
● slightly [?slaitli] adv.輕微地
● strict [strikt] adj.嚴密的
● have in mind 心中想的
當談到預(yù)付定金的時候你會聽到
Is any deposit required?
要交定金嗎?
They require 20% for deposit.
他們要20%的定金。
Please pay in cash in advance.
請預(yù)付現(xiàn)金。
How would you like me to pay?
怎么支付好呢?
If you reserve, you should pay deposit.
如果您想預(yù)訂要交定金。
Pay me £50 down and the rest at the end of the month.
先付給我50英鎊定金,余款要月底付清。
當談到預(yù)付定金的時候你會說
1.How much notice of cancellation is necessary to get my deposit back?
想把定金拿回來,要提前多長時間通知您才行?
2.It is accepted practice to pay a deposit with one's order.
在預(yù)訂時交付定金是一般的慣例。
3.The reserve board raised margins from 50 to 60 percent.
聯(lián)邦儲備銀行董事會將定金從50%提高到60%。
4.If you will pay for $5 deposit, we will hold the coat for you.
如果您付5美元的定金,我們就給您留著這件上衣。
5.Passengers who cancel their reservations will forfeit their deposit.
旅客取消預(yù)訂票,定金不予退還。
6.I'll pay you a hundred dollars deposit and the remainder on delivery.我將付您100美元定金,其余款項在交貨時付訖。
7.As for your payment term, is it down payment or unasked payment?
貴公司的付款條件是下定金呢還是分期付款?
8.The successful tenderer shall, within the prescribed time, present the Acceptance Notice to the Municipal Land Bureau, and after paying the second deposit, sign the Grant Contract with the Bureau.
中標者在規(guī)定日期內(nèi)持中標證明書與市土地局簽訂出讓合同,并支付定金。
拓展學(xué)習(xí)
定金額度
A:How much deposit do they require?
他們要多少定金?
B:The margin rate varied from a low of 50 percent to a high of 90 percent.
定金在50%到90%之間變動。
The Brazilian side will pay a deposit of 15% in advance, with the remaining 85% of payments to be repaid in 8 years.
巴西方面先預(yù)付15%的定金,余下85%款項分8年歸還。
I am afraid we have to ask for a deposit of $200.
恐怕我們得預(yù)收200美元定金。
We'd be willing to give you a 10% down payment.
我們愿意先付10%的定金。
違約后定金的處理方式
A:By the way, will we be able to get a refund on this cancellation?
順便問一下,我們?nèi)∠罂赡没囟ń饐幔?/p>
B:If signed contracts to be signed or not consumers, deposit or deposit entry.
如果合同簽不成或消費者不來簽合同,定金或訂金不退。
After payment of deposit, the rent of your booth is confirmed. If an Exhibitor cancels her participation, the payment will be no refunded.
定金支付后,參展單位若中途退展,所交定金將不予退還。
Where the party receiving the deposit failed to perform its obligations under the contract, it shall return to the other party twice the amount of the deposit.
收受定金的一方不履行約定的債務(wù)的,應(yīng)當雙倍返還定金。
場景應(yīng)用
雖然對方訂購的數(shù)量比較小,但是吳先生還是接下了訂單,并收取了少量的定金。
A:Can you accept this order? It's not a big one.
B:We will process your order, no matter how small.
A:When will it be ready?
B:Since this is a made to order, it can be done in a month.
A:What amount of advance do you require?
B:Five thousand dollars in advance as earnest money. Have you any other order?
A:Have you any laptops on hand?
B:Sorry. That article is out of stock.
A:你們能否接受這份訂單,數(shù)量不大。
B:雖然數(shù)量很小,但是我們還是會接受的。
A:什么時候可以辦妥?
B:這是定做的,一個月之內(nèi)可以完成。
A:你們需要多少訂金?
B:先付5000美元作為訂金,你還訂購其他東西嗎?
A:有手提電腦現(xiàn)貨嗎?
B:對不起,該貨現(xiàn)已售完。
* * *
no matter表示“無論這樣”,相當于regardless of的意思。
earnest money表示“保證金,預(yù)付金”,有點類似與deposit。
* * *
客戶希望交貨后付款,但是考慮到材料的支付費用和供貨方的資金周轉(zhuǎn),雙方同意預(yù)付50%的貨款。
A:If it's OK with you, we would like payment prior to delivery, since this is your first order.
B:I understand why you like that way. We prefer payment after delivery, because these goods are highway robbery.
A:I know they are very expensive, but why does that mean you should pay after delivery?
B:It's a large order. If we give you advance payment, we'll get many troubles. It will take three or four months to sell the goods and start to make a profit.
A:I understand. But we must pay the suppliers for the materials in advance, and if we wait three or four months to get paid, we'll have a lot of troubles too.
B:Let's do it this way. We'll pay 30% deposit of the invoice value by T/T, and then pay the rest of the amount by T/T after shipment is arrived.
A:Well, T/T 30% deposit is a usual terms. However, just as you mentioned, it's a big order, we need more money to run the business. As you see, we have only moderate means at hand and the tie-up of funds for as long as three to four months indeed presents a problem to us.
B:OK, let's raise the deposit to 50% of the invoice value.
A:如果可以的話,我們想讓你們在交貨之前付款,因為這是您們第一份訂單。
B:我明白為什么你們想這樣。因為這批貨價格十分昂貴,我們希望在交貨后付款。
A:我明白這批貨貨值很高,但為什么這樣您就得在交貨后付款呢?
B:這是一大筆訂單。如果我們先付款的話,我們就有很多麻煩了。我們得花三四個月的時間銷售這些貨然后才能盈利。
A:我明白。但我們得向供應(yīng)商預(yù)付材料的錢呀。如果我們要等三四個月才拿得到錢,我們也會有很多麻煩的。
B:那這樣吧,我們先電匯發(fā)票金額30%作為預(yù)付款,然后等貨到了后,再用電匯付其余的錢。
A:電匯30%的預(yù)付款是老規(guī)矩了。但像您所說的,這是一大筆訂單,我們需要更多的錢才能周轉(zhuǎn)。您知道我們手頭資金有限,占壓資金長達三四個月對我們來說是個問題。
B:好吧,那我們把預(yù)付款提高到發(fā)票金額的50%。
* * *
highway robbery價格昂貴
highway robbery的字面意思是“公路上的搶劫”。大家想想,在公路上被搶劫,前不著村,后不著店的,稍不小心,得罪了歹徒,就很可能會命喪黃泉。所以被搶的人當要拿出所有的錢來才有可能保住性命了。因此highway robbery后來引申為“價格昂貴”,常被用來形容詞。例如:That's high way robbery.(簡直是天價啊。)
* * *
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市金園路近龍眼路英語學(xué)習(xí)交流群