Oleg, we all know it's me. That sweat-pant salute never lies.
Oleg,我們都知道你說的是我。藏你在褲子里的敬禮出賣了你。
Not you. Don't kid yourself. You couldn't handle this beast in the sheets.
才不是你呢,別逗了。你可無法搞定我這只床上的野獸。
I could totally handle you in the sheets, Oleg.
Oleg,我絕對能在床上搞得定你。
What are you fighting for, Caroline?
Caroline,你到底在爭什么?
Hey, everybody!
嘿,各位!
All right, weather report: I just came back from a date and it's raining losers out there.
好了,天氣預(yù)報:我剛剛約會回來,外面到處都是慫人。
There's my sexy, sexy, secret crush.
那才是我性感的暗戀對象。
Who, Sophie? Not so secret. You two have already done it in every public space in Brooklyn.
誰,Sophie嗎?全世界都知道啦。你們兩個在布魯克林所有的公共場合都做過。
Yeah, and your apartment, twice. What? We didn't even wake you!
對啊,還在你的公寓里做過,兩次哦。怎樣?我們都沒把你吵醒!
Sophie, baby, I've been looking for the perfect woman And it turns out, what I want is in my own back door.
Sophie,寶貝,我一直在尋找著一個完美的女人。結(jié)果發(fā)現(xiàn),我想要的就在我的后門。
Backyard.
是后院。
I think you're both right.
我想兩個說法都對。
I hear your truck pull up. But I'm not sure I wanna sign for your package anymore.
我聽到你的停車的聲音。但我不太確定人家是否還想見到你的小弟弟。
I knew you were going to say that. So as a reminder, I've created a sizzle reel of our best sex.
我就知道你會這么說。所以為了提醒你,我把我們最棒的一次做愛刻成盤了。
So it's an Stdvd?
只能自己留著的光碟嗎?
It's the extended version. Uncut, as you know.
這是加長版的。而且未刪減哦。
That's it, cancel my brownie! Sizzle reel? I'll watch it tonight while I eat my fajitas.
夠了,巧克力蛋糕吃不下了!光盤?我會在今晚吃墨西哥肉卷時看的。
Max, you just got another text from Sebastian.
Max,你又收到一條Sebastian的短信。
Who?
哪位?
Please, can we go to the club to see him DJ, Max? I wanna dance.
拜托,我們能去酒吧看他當音樂主持嗎,Max?我想跳舞。
The last time I shook my booty was when we ran out of toilet paper.
我上次扭屁股還是在我們家沒廁紙了的時候。