And he hit right here before he fell.
摔倒之前,他的頭撞到了這里。
And as he fell, he looked up at me and smiled. Content. Peaceful.
而摔倒時(shí),他抬頭看著我微笑。一臉滿(mǎn)足和平靜。
That'll be $7, cash only.
多謝,7塊錢(qián),只收現(xiàn)金。
Mira, can you break a 50?
老妹,給你一張50的,能破開(kāi)嗎?
Max! Yeah, what do you need? Change for a 50.
麥克斯!什么事?一張50塊,給人找錢(qián)。
Got it. I mean, why, God, why?
好的。我是說(shuō),"好"可惜呀。
Knock, knock, knocking on heaven's door.
敲呀敲,敲開(kāi)天堂之門(mén)。
Ten, ten, ten, ten. Heaven's door.
給你四張10塊。敲開(kāi)金錢(qián)之門(mén)。
Max, we're almost sold out in here. I need more cupcakes from the kitchen.
麥克斯,這里的小蛋糕快賣(mài)完了。你去廚房多拿點(diǎn)過(guò)來(lái)。
Got it. I'll come right in. Earl?
好的。我馬上回來(lái)。厄爾?
Same split as before. 30 cents on every dollar you sell.
分成跟以前一樣啊。我七你三。
What a waste. You know how much money we could make if we sold pot?
真是白費(fèi)勁。你知道如果我們賣(mài)大麻能掙多少錢(qián)嗎?
Oh, you want in on that too? Same split.
那個(gè)你也想加入呀?分成照舊哦。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鄭州市中原名邸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群