小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國語文第五冊 >  第49篇

英國語文第五冊(雙語):廣東的景象(3)

所屬教程:英國語文第五冊

瀏覽:

2022年02月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10356/ygyw5_49.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The streets abound with these blind beggars, who are seldom treated with indignity. A kindly indulgence is extended to them, and they enjoy a prescriptive right of levying a copper cash from every shop or house they enter. It is said that this furnishes a liberal means of livelihood to an immense number of blind persons, who in many instances are banded together in companies or societies, subject to a code of rules, on breach of which the transgressor is expelled the community.

街上滿是這樣的盲人乞丐,很少有人對他們進(jìn)行侮辱。人們對他們包容,他們有從他們進(jìn)入的每個(gè)商店和家庭中得到一個(gè)銅板的特權(quán)。據(jù)說這一方法讓大量盲人獲得了生計(jì)。很多情況下,這些盲人會聚集起來形成團(tuán)體或組織,制定規(guī)則,違反這一規(guī)則就會被趕出團(tuán)隊(duì)。

In every little open space there are crowds of travelling doctors, haranguing the multitude on the wonderful powers and healing virtues of the medicines which they expose for sale. Close by, some cunning fortune-teller may be seen, with crafty look, explaining to some awe-stricken simpleton his destiny in life, from a number of books arranged before him, and consulted with due solemnity. In another part some tame birds are exhibiting their clever feats, in singling out, from amongst a hundred others, a piece of paper enclosing a coin, and then receiving a grain of millet as a reward of their cleverness.

街上很多地方都有江湖郎中,他們向街上的群眾滔滔不絕地介紹自己出售得藥物,宣稱這些藥物治病得神奇功效。在街上還能看見一些狡猾的算命者,他們面前擺著幾本書,長相狡猾,向那些敬畏命運(yùn)的傻子們解說他們的命運(yùn)。還裝得一本正經(jīng)。在另一些地方,馴服的鳥兒們在表演雜技,從幾百張紙中叼出包著硬幣的那一張,隨后它們的主人會賞給它們一粒米粟作為獎(jiǎng)賞。

At a little distance are some fruit-stalls, at which old and young are making purchases, casting lots for the quantity they are to receive. Near these, again, are noisy gangs of people, pursuing a less equivocal course of gambling, and evincing, by their excited looks and clamour, the intensity of their interest in the issue. In another part may be seen disposed the apparatus of some Chinese tonsor, who is performing his skilful vocation on the crown of some fellow-countryman unable to command the attendance of the artist at a house of his own.

不遠(yuǎn)處有幾個(gè)水果攤,老老少少都在選擇自己想要的購買。在水果攤附近,又聚集著一幫吵渣渣的人,它們在賭博,他們激動(dòng)的外表和大喊大叫體現(xiàn)了他們對賭局的關(guān)注。在另一些地方,一些人在處理某些中國醫(yī)師的物品,他們在展現(xiàn)自己嫻熟的技巧,因此也會有許多大師到場。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市首創(chuàng)青旅島尚英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦