From its savage disposition, it is a very dangerous animal to attack;
長長須鯨野蠻的習性,使它成為一種很危險的動物,不能輕易對其發(fā)起攻擊。
for not only does it swim off at rapid speed when a harpoon is struck into it, carrying out line after line,
因為如果被捕鯨叉叉中,它們不僅游得飛快,將魚線拖得越來越長,
but it often turns on its assailants with open mouth, or dashes their boats to pieces by the strokes of its powerful tail!
而且它們還會張開血盆大口回過頭來進攻攻擊它們的人,或者用強有力的魚尾將船撞得粉碎!
Captain Scoresby, the well-known naturalist and commander of Arctic whale-ships,
斯克斯比船長是位有名的博物學家,也是北極捕鯨船的船長。
made several attempts to capture one of these monsters.
他想要捕殺一條長須鯨。
His plan was to assail it by harpoons attached to short lines of only four hundred yards in length,
他計劃用綁著一根僅長400碼的捕鯨叉去攻擊它,
secured to buoys, so as to tire out the monster.
魚線上綁著浮標,以此來使長須鯨筋疲力盡。
The first whale struck, immediately dived, and tore off the buoys as it dragged them against the surface of the water.
他們叉住了一只,這只長須鯨馬上下潛,海面上的浮標也跟著被拖走。
Again the attempt was made; but in this case the line was almost immediately severed,
它又掙扎了一次,這一次幾乎把魚線都弄斷了,
—probably by friction against the dorsal fin.
——可能是由于與長須鯨背部的魚鰭摩擦。
A fearful accident occurred to the boat's crew of another whaler when attacking a rorqual.
另一艘捕鯨船的船員,在捕鯨時碰到了一件可怕的事情。
A whale was seen between the ship and the ice-field.
他們在船和一片冰原之間發(fā)現(xiàn)了一頭長須鯨。
The boats were lowered, in hope of easily capturing the prize.
為了更容易捕捉到這只長須鯨,他們把船往下放了一些。
The leading boat dashes on. The harpooner stands up with his weapon in hand.
領航的船出發(fā)了。魚叉手拿著捕鯨叉待命。
The whale awaits their approach, floating on the surface.
長須鯨在水面游動,等待著他們靠近。
In a minute more he will be down.
再過一分鐘,它就要潛下去了。
The boats are up to him. The weapon flies, plunging deep into his side.
船徑直來到它的身邊,魚叉手扔出捕鯨叉,魚叉深深插入了長須鯨身體的一邊。
As the line runs rapidly out, the harpooner secures it to the bollard.
魚線迅速被拖長,魚叉手將其綁在系纜樁上。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市109大院(啟明星大道北段44號)英語學習交流群