小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > 英國語文第四冊 >  第66篇

英國語文第四冊(雙語):避身的巖石(2)

所屬教程:英國語文第四冊

瀏覽:

2021年12月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_66.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

The sick man seized the minister by the hand, and, gazing intently in his face,

這個生病的人用手抓住牧師,目不轉睛地盯著他的臉看,

said, "You do not, you cannot recognize me.

說道:“你不能,你認不出我了。

But I know you, and knew your father before you.

但是我認識你,而且還認識你父親。

I have been a wanderer in many lands.

我曾到處流浪。

I have visited every quarter of the globe, and fought and bled for my king and country.

我到過世界上的每一個地方,為我的國王和祖國流血戰(zhàn)斗。”

"I came to this town a few weeks ago in bad health.

“幾星期前,我?guī)е◇w來到這座城市。

Last Lord's day I entered your church—the church of my countrymen—where I could once more hear,

上個禮拜日我去了你在的那所教堂——我同胞的教堂——在那里我能再次聆聽傳經布道,

in the language of my youth and of my heart, the gospel preached.

他們用的是我年輕時的語言,表達的是我內心的感情。

 

I heard you tell the story of the widow and her son."

我聽到了你講的那個關于寡婦和她兒子的故事。”

Here the voice of the old soldier faltered, his emotion almost choked his utterance;

說到這里,這位老兵的聲音顫抖了,他激動得幾乎說不出話來;

but recovering himself for a moment, he cried, "I am that son!" and burst into a flood of tears.

但他過了一會又緩過來了,他喊道,“我就是你故事里的那個男孩!”說完便老淚眾橫。

"Yes," he continued, "I am that son! Never, never did I forget my mother's love.

“沒錯,”他繼續(xù)說道,“我就是故事中的男孩!我從未忘記過媽媽的愛。

Well might you ask what a heart should mine have been if she had been forgotten by me.

如果我忘了她,你也許就會想我到底有一副什么心腸。

Dear, very dear to me is her memory; and my only desire now is,

她的記憶對我來說很親近;我現在唯一的愿望就是,

to lay my bones beside hers in the old church-yard among the hills.

將我埋在她的身邊,埋在群山之中的老教堂墓地。”

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市弘善家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦