Ugh, it's so humid and damp in here. Now I know how balls feel.
這里面又潮又濕。現(xiàn)在我總算明白蛋蛋的感受了。
Let me just move this cord out of... Oh! I just got a shock!
我把這電線弄走吧...我剛被電到了!
No. A shock is coming home to find your mom in the tub with your tenthgrade crush.
錯。你回家發(fā)現(xiàn)你媽跟你十年級的心動對象一起泡澡時才是真正的嚇死人。
I should push these light cords back up over...
我應該把這些電線塞回去...
Uh, it's a roach nest.
是個蟑螂窩
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay! It's okay!
沒事的,沒事的,沒事的啦!真的沒事啦!
Good news, they're already dead.
好消息,那些蟑螂都死了。
Bad news, as I pull them out of your hair, they're decomposing. Are you crying?
壞消息是,當我把它們從你頭發(fā)抓出來時,它們的尸體正在腐爛。你是在哭嗎?
I can't do this. Not even for the seminar.
我做不來。即使為了研討會也不行。
I'll sell my happy meals.
那我把我的開心樂園餐玩具賣掉吧。
Max, you don't have to do that.
麥克斯,你沒必要這么做。
But we need the money. Okay, great!
但我們需要這筆錢。好的,太棒了!