小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 英國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè) >  第40篇

英國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè)(雙語(yǔ)):捕殺鯨魚(yú)

所屬教程:英國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè)

瀏覽:

2021年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10344/ygywd3c40.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

LESSON 46 Whale hunting

第四十六課 捕殺鯨魚(yú)

Every year, ships sail to the northern seas to hunt the whale. The men want its fat to make oil, and the whalebone, which is found in the roof of its mouth.

每年都會(huì)有船只航行到北海捕殺鯨魚(yú)。這些人想要鯨魚(yú)的脂肪煉油,還有鯨魚(yú)嘴上的鯨須。

The ships carry with them a number of small boats. When the whaling ground is reached, men are sent to the top-mast to be on the look-out; and, at a signal from them, the boats are launched as soon as a whale is seen.

這些船上有很多小船,當(dāng)航行到鯨魚(yú)所在地時(shí),漁民就站在船的頂桅上觀察鯨魚(yú)的動(dòng)向,一旦發(fā)現(xiàn)鯨魚(yú)這些小船就會(huì)下水。

 

Each boat has a man in it called a harpooner. He sits in the bow of the boat. The harpoon is a long spear with a barbed point, made of tough iron. To the shaft of the harpoon a rope is fixed. This rope, which is sometimes a quarter of a mile long, lies carefully coiled up in the bow of the boat.

每只小船上都有一位魚(yú)叉手坐在船頭上,魚(yú)叉是一種帶刺的長(zhǎng)矛,由堅(jiān)韌的鐵制成,魚(yú)叉柄上綁著一根繩子,這種繩子有時(shí)長(zhǎng)0.25英里,精心盤(pán)繞在船頭上。

When the boat is near the whale, it is rowed up to it swiftly, but silently; the harpooner standing up, ready for his work. When the boat is within a few yards of the huge creature, the men rest for a moment on their oars. Up goes the arm of the harpooner, and in an instant he sends the harpoon with all his force into the body of the whale.

當(dāng)鯨魚(yú)靠近時(shí),繩子快而無(wú)聲的扔向它,這時(shí)候魚(yú)叉手就站起來(lái)準(zhǔn)備工作,當(dāng)船靠近這種巨大生物幾碼之內(nèi)的時(shí)候,這些人就靠在船槳上休息一會(huì)兒,然后魚(yú)叉手就把手臂抬起來(lái),用全力把魚(yú)叉插向鯨魚(yú)。

Smarting with the wound, the whale dives into the ocean, and swims away as far as he can. If the whale were a true fish, he could remain under water always, and never be caught. But he must come up to breathe. He is an animal like the cow or the horse, and cannot live without air.

帶著劇烈的疼痛,鯨魚(yú)就會(huì)潛入深海,盡全力游向遠(yuǎn)處。如果鯨魚(yú)是魚(yú)類(lèi),它就可以一直呆在水里不會(huì)被抓到了,但是它必須要浮出水面呼吸。就像牛馬一樣,離不開(kāi)空氣。

In the meantime, the men in the boat have rowed near the place where they expect him to rise. As soon as he comes up, another harpoon is driven into his body. Down dives the whale again; but he soon returns.

同時(shí),船上的人把船劃到鯨魚(yú)可能出現(xiàn)的地方。一旦它出現(xiàn),另一個(gè)魚(yú)叉就會(huì)插向它。鯨魚(yú)會(huì)再次游向海里,但它很快就會(huì)返回海面上的。

In his fury, he lashes the sea so violently with his huge tail, that the noise can sometimes be heard two or three miles off! At last, from pain and loss of blood, the poor whale is worn out. The boats are once more rowed up to him, and the men thrust long steel lances into his body.

帶著狂怒,用巨大的尾巴沖擊著海水,這個(gè)聲音兩三米遠(yuǎn)都能聽(tīng)到,最后因疼痛和失血,可憐的鯨魚(yú)就會(huì)精疲力盡,船只再次靠近它時(shí),漁人向它身體里刺入長(zhǎng)槍。

Soon his huge carcass floats lifeless on the water. Three cheers are given by the men in the boats, and the body of the whale is towed in triumph to the ship.

很快它巨大的死尸就會(huì)浮出水面,船上的人發(fā)出三聲歡呼,鯨魚(yú)的尸體被拖向大船,

There it is cut into pieces and boiled down into oil;

在大船上,鯨魚(yú)會(huì)被切片煮沸煉制成油,

and when the fishing season is over, the oil is taken home in casks.

當(dāng)捕魚(yú)季結(jié)束時(shí),魚(yú)油就會(huì)裝罐帶回家。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市節(jié)木新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦