Language Points
How time flies
光陰似箭
Refers to time passing quickly. This is commonly used especially when talking about how children grow and develop.
用來形容時間過得很快,常常用在感嘆孩子的長大。
mom:it seems it was just yesterday that Mandy graduated from Kindergarten school. Now I'm a grandmother. Mandy: My, how time flies.
媽媽:Mandy從幼兒園畢業(yè)仿佛還是昨天,現(xiàn)在我都當(dāng)外婆了。
Mandy:天!時間過得真快啊!
High time
好時機(jī)
the appropriate time for something.
做某事的恰當(dāng)時間
It's high time we did something about this broken down truck. I'm planning of selling it and buying a new one.
是時候處理一下這個壞貨車了,我正準(zhǔn)備賣了他再去買個新的。
time after time
反反復(fù)復(fù)
to repeat something over and over again
重復(fù)一件事一遍又一遍
Time after time Tom was late for school. His teacher told him if he was late again he would be in big trouble.
Tom屢次遲到,他的老師說如果他再遲到會有大麻煩。
too much time on my hands
閑得要命
means that you have too much free time and not enough things to do.
意思是你有大把的時間沒事兒做。
Joe watches TV 24/7 because he has too much time on his hands. He needs to get a job.
Joe從早到晚都在看電視,實(shí)在是閑得要命。他應(yīng)該去找個工作了。
a whale of a time
美妙時光
means to have a great time; to do something really fun
意思是度過了很開心的時光,做了很多開心的事。
We had a whale of a time at your barbecue. Will you be hosting another one next weekend?
我們在你的燒烤派對上玩得特嗨,你下周還組織一場不?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市市政馨苑(東區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群