英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2020 >  第126篇

BreakingNews·200910-Pope says gossiping is 'worse than COVID'

所屬教程:Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2020

瀏覽:

2021年08月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10339/200910.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Pope says gossiping is 'worse than COVID'

Pope Francis has said gossiping is worse than COVID-19. He said gossip is a danger that divides communities. He added that the devil is the "biggest gossiper" who is seeking to create division with his lies. The Pope spoke about the dangers of gossiping during his weekly blessing at the Vatican. He said: "Please brothers and sisters, let's try to not gossip. Gossip is a plague worse than COVID. Worse. Let's make a big effort. No gossiping." The Pope has regularly spoken about the dangers of gossiping, especially on social media. He advises people not to listen to Internet trolls, saying: "If something goes wrong, offer silence and prayer for the brother or sister who make a mistake, but never gossip."

The Pope was making his first public audience since the pandemic started. His latest speech on gossip is not the first time he has made strong remarks on the topic. In 2016, he warned people not to "fuel the terrorism of gossip". He urged people to resist the temptation to spread gossip. He said: "If you get an urge to say something against a brother or a sister, to drop a gossip bomb, bite your tongue. Hard." Two years later he brought the subject up again. He told worshippers in St Peter's Square that gossip is lethal "because the tongue kills, like a knife". A visitor to the Vatican agreed. She said: "Gossips are nothing but scandalmongers and busybodies."

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市油苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦