英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)俗語(yǔ) >  第133篇

英語(yǔ)俗語(yǔ):break a leg

所屬教程:英語(yǔ)俗語(yǔ)

瀏覽:

2021年07月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽(tīng)不懂外國(guó)人的對(duì)話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書(shū)面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽(tīng)力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):break a leg的資料,希望你能有所收獲!

break a leg 這個(gè)短語(yǔ)一般是用來(lái)“(希望某人)樂(lè)極生悲”。普遍流行的一種說(shuō)法是,它起源于1865年林肯的暗殺事件,演員 John Wilkes Booth,也就是后來(lái)的暗殺者,在得手后跳到福特劇院的舞臺(tái)上時(shí)跌斷了腿。雖然這與樂(lè)極的反面--生悲有何聯(lián)系尚無(wú)從解釋清楚,但民間還真就是這么流傳的?! ?

直到現(xiàn)在仍沒(méi)有證據(jù)表明這就是真正的起源。同時(shí)由于早在二十世紀(jì)二十年代這個(gè)詞組就開(kāi)始使用了,更表明這不是真正的起源。最好的說(shuō)法就是它的起源尚無(wú)法查明。  

在戲劇界普遍認(rèn)為這一說(shuō)法來(lái)自于舊時(shí)的彎膝鞠躬方式。因?yàn)榫瞎嗨酝榷急徽蹟嗔耍砻餮莩龊艹晒?。同樣,這種說(shuō)法證據(jù)也不足,而且二十世紀(jì)二十年代才開(kāi)始使用這個(gè)詞的事實(shí)也否定了這一點(diǎn)。只能說(shuō)這個(gè)詞源自一種很簡(jiǎn)單的迷信,希望某人交惡運(yùn)?!?

早于各種說(shuō)法前八年就已經(jīng)正式出版的《英語(yǔ)俚語(yǔ)與非正式語(yǔ)詞典》(A Dictionary of Slang and Unconventional English)雖然沒(méi)有列出這個(gè)短語(yǔ)有戲劇方面的含義,但是列出了從大約1670年開(kāi)始廢除的表示“生私生子”這樣的含義。

以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):break a leg的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市匯淼墅境英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦