英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語俗語 >  第91篇

英語俗語:dead beat 游手好閑的人

所屬教程:英語俗語

瀏覽:

2021年06月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:dead beat 游手好閑的人的資料,希望你能有所收獲!

dead beat
[美俚]游手好閑的人;一貫借錢賴賬的人

Agate is a dead beat and no one in our class wants to lend him any money.
艾格特是一個借錢賴賬的人,我們班沒人想借給他錢。

注解:
dead意指絕對的、完全的,beat意指游手好閑、到處閑逛的人;a dead beat系指頑固、賴皮,喻指借錢賴賬、游手好閑的人。

以上就是英語俗語:dead beat 游手好閑的人的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市馥蘭苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦