英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語俗語 >  第73篇

英語俗語:fish or cut bait 當機立斷

所屬教程:英語俗語

瀏覽:

2021年06月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:fish or cut bait 當機立斷的資料,希望你能有所收獲!

fish or cut bait
[俗]當機立斷;不要舉棋不定

Jim, fish or cut bait. You may either go to work or go to college. Don’t waste your youth like that.
吉姆,不要舉棋不定了。你要么上班,要么上大學。不能那樣虛度青春年華。

注解:
fish意指釣魚,cut意指切斷,bait意指誘餌;to fish or cut bait系指釣魚或扔掉魚餌,喻指要么這樣,要么那樣,必須有所決定。

以上就是英語俗語:fish or cut bait 當機立斷的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴港市翰林居(金田路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦