主播:Mary | 翩翩
Topic :The Spring Festival
Celebrations in America
美國(guó)的新年慶?;顒?dòng)
Cities with large Chinese populations put on larger celebrations , such as San Francisco, New York city.They celebrate the Spring Festival with parades and dragon dance.
* parade n. /p??re?d/ 游行
* dragon dance 舞龍
* Chinatown唐人街
The Celebration of Chinese Majors
美國(guó)中文專業(yè)學(xué)生的慶?;顒?dòng)
Mary’s Chinese teacher tried to teach them to write couplets with proper calligraphy brushes.
Mary 的中文教師教他們使用真正的毛筆寫(xiě)對(duì)聯(lián)。 (Mary現(xiàn)在好像已經(jīng)還給老師了^-^)
* China hand 中國(guó)通
* couplet 對(duì)聯(lián)
* calligraphy brush 毛筆
* calligraphy 書(shū)法
The Celebration of FCC
領(lǐng)養(yǎng)中國(guó)孩子家庭的慶祝方式
*FCC=Families with Children from China
Mary’s sister Lisa adopts a child from Guizhou Province and she raises the child with Chinese culture. It is a long story.
Mary的sister領(lǐng)養(yǎng)了一位貴州的孩子,并且用中國(guó)的文化來(lái)養(yǎng)育這個(gè)孩子。
It is very touching!
* adopt v. /??dɑ?pt/ 收養(yǎng)
* raise a child 養(yǎng)育孩子
* steamed bun 饅頭
* get rid of the old and let in the new 辭舊迎新
* red envelop 紅包
ABC or Immigrant Chinese Families
美籍華人或中國(guó)移民的慶祝方式
ABC or immigrant Chinese families celebrate about the same as mainland Chinese.
美籍華人或中國(guó)移民家庭會(huì)像大陸人一樣慶祝春節(jié)。
*ABC=American Born Chinese 美籍華裔
Mixed-race Families
混血家庭的慶祝方式
Mixed-race families, at least those who try to celebrate the adopted child’s birth culture, put in a lot of effort to celebrate as well.
混血家庭會(huì)盡力用孩子原生文化的方式來(lái)慶祝春節(jié)。
Are there any interesting celebrations in your hometown? Please share with us!
你的家鄉(xiāng)又有哪些有趣的慶祝方式呢?
武漢加油,中國(guó)加油!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市新蘆苑E區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群