小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國語文第一冊 >  第67篇

英國語文第一冊(雙語) 第67課:你們都是有用的

所屬教程:英國語文第一冊

瀏覽:

2021年06月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10329/ygywd1c67.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 67 EACH ONE USEFUL

第六十七課 你們都是有用的

Cock-a-doodle-doo!cried the cock. He stood in the farm-yard and crowed aloud, that all might hear him.

Cock-a-doodle-doo!”大公雞打鳴。他站在飼養(yǎng)圈大聲的啼鳴,以至于所有人都能聽到。

Cock-a-doodle-doo! How useful I am; for I always get up first. And I crow as soon as the sun rises, to bid all in the house awake.

Cock-a-doodle-doo!”我是用途是多么大!因?yàn)槲铱偸鞘紫刃褋?。太陽一升起我就啼鳴,讓屋內(nèi)的所有人都醒來。

Cluck!cluck! cluck!cried the hen from the yard. She was walking about with three pretty little chickens, and trying to find some food for them.

咯!咯!咯!院里的大母雞叫起來。她正在和三只可愛的小雞四處轉(zhuǎn)悠,為小雞尋找食物。

Cluck!cluck! cluck! I am more useful than you. Almost every day I lay a nice fresh egg for my master's breakfast.

咯!咯!咯!我比的更有價值。幾乎每一天我都會為我的主人早餐增添一個雞蛋。

 

Then think how useful I am to my mistress. How many nice things she makes with my eggs for the children. She could not get on well without eggs.

想想我對女主人的貢獻(xiàn)有多大。她用我下的蛋為孩子們制作了很多好吃的。沒有雞蛋,她根本做不出來。

Mew! mew! mew!cried the cat, as she ran out of the house to tell what she could do.

咪!咪!咪!貓叫出聲來,然后跑出屋子來展示他的作用。

Mew! mew! mew! I keep the mice from the bread and the cheese and the corn.

咪!咪!咪!我的存在讓老鼠不敢接近面包,奶酪,谷物。

Bow! wow! wow!cried the dog, as he put his head out of his kennel.

汪!汪!汪!狗叫出聲來, 他把頭伸出狗屋。

Hear what I have to say, and then you will know what work is.

聽我說,你們就會知道我的責(zé)任是什么。

I watch the house by day and by night. I keep thieves from stealing my master's property. Where would you all be but for me?

我部分白晝黑夜看守房子。有我在,小偷不敢偷取主人的財(cái)產(chǎn)。沒有我,你們還會在么?

Just then the farmer came into the yard.

就在這時候,農(nóng)民走進(jìn)院子。

He threw a handful of corn to the fowls, and placed a cup of milk for puss. Then he gave the dog a bone.

他給家禽扔了一小撮谷物,給小貓放了一杯牛奶,給狗一根骨頭。

He thus showed that he thought each of them was useful in its own way.

他因而表明他的想法:他們中的每一個都以他們特有的方式做出貢獻(xiàn)。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市白塔西路109號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦