行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場(chǎng)英語 > 飛行員英語900句 >  第37篇

飛行員英語900句 第37期:氣象及其他機(jī)場(chǎng)信息通話術(shù)語(2)

所屬教程:飛行員英語900句

瀏覽:

2021年05月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10324/37.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We have encountered severe clear air turbulence. Request immediate descent.

721. 我們已遇到嚴(yán)重晴空顛簸。申請(qǐng)立即下降。

Request a general heading of 050 due to multiple cells ahead.

722. 由于前方多個(gè)單體雷雨區(qū),申請(qǐng)大概050的航向。

We have stopped on Runway 23 and will remain on the runway due heavy fog. I say again, we are still on the runway.

723. 我們已停在23號(hào)跑道上,但由于濃霧我們?nèi)栽谂艿郎?。我再說一遍,我們?nèi)栽谂艿郎稀?/p>

There is heavy drifting fog. We think it is no longer safe to taxi. Request to hold at present position.

724. 有較大平流霧。我們認(rèn)為滑行不安全。請(qǐng)求原地等待。

Frontal weather is quickly moving in from the west. If the holding is more than 10 minutes, we will have to divert.

725. 鋒面天氣很快由西移動(dòng)過來。如果等待超過10分鐘,我們將備降。

We made the go-around because strong convective currents on short final made our approach unstable.

726. 我們復(fù)飛的原因是因?yàn)槎涛暹吅軓?qiáng)的對(duì)流氣流使進(jìn)近不穩(wěn)定。

There was temperature inversion when we descended through 3000 feet. Our airspeed dropped suddenly by 25 knots.

727. 我們下降通過3000英尺時(shí)有逆溫層。我們的空速突然掉了25節(jié)。

We performed the missed approach below the minimum because of advection fog. We could no longer see the runway lights.

728. 由于平流霧,我們執(zhí)行了低于最低高度的復(fù)飛。我們不能夠再看見跑道燈了。

The latest weather says that frontal weather and freezing rain is now stationary over the airport. Request diversion.

729. 最新氣象報(bào)說鋒面天氣和凍雨正在機(jī)場(chǎng)上空停留。申請(qǐng)備降。

We can’t find any gaps for at least 100 miles in the squall line covering our arrival route. Request diversion.

730. 飚線覆蓋我們進(jìn)場(chǎng)航路,至少100海里范圍內(nèi)我們都找不到任何空間穿越。申請(qǐng)備降。

We can see dust swirls approaching the airport and we’re concerned about low level wind-shear. Request holding.

731. 我們能看見塵埃渦流接近機(jī)場(chǎng),我們擔(dān)心低空風(fēng)切變。請(qǐng)求等待。

The latest SIGMET says a super-cell thunderstorm is developing at our destination. Is our flight affected?

732. 最新重要?dú)庀髨?bào)表明超級(jí)單體雷暴正在我們目的地機(jī)場(chǎng)形成。我們的航班受影響嗎?

Request to continue our flight. Our ETA is in two hours and maybe the airport will have the runways cleared of snow by then.

733. 請(qǐng)求繼續(xù)飛行。我們的預(yù)達(dá)時(shí)刻是兩小時(shí)后,可能機(jī)場(chǎng)會(huì)在那時(shí)將跑道上的雪除干凈。

We had to make a quick heading change due ice pellets. You didn’t answer our request so we squawked 7700 and made the heading change.

734. 我們必須快速改變航向是因?yàn)楸?。你沒有回答我們的申請(qǐng),因此我們?cè)O(shè)置應(yīng)答機(jī)編碼7700并改變了航向。

We were struck by hail. Our airframe is severely damaged. Request emergency services.

735. 我們被冰雹擊中了。我們的機(jī)體嚴(yán)重受損。申請(qǐng)緊急服務(wù)。

We have just encountered a lightning strike. Some of our instruments have erroneous indications. Request diversion to the nearest suitable airport.

736. 我們剛遇到了雷擊。一些儀表出現(xiàn)錯(cuò)誤指示。申請(qǐng)備降到最近的合適機(jī)場(chǎng)。

We have had a lightning strike. So far no system seems to be affected. We will continue to our destination.

737. 我們已遭遇雷擊。目前為止沒有系統(tǒng)受到影響。我們將繼續(xù)前往目的地。

Roger heavy rain. Request to terminate our approach.

738. 明白,大雨。申請(qǐng)終止進(jìn)近。

Request to cancel our approach. The runway is not long enough and there are water patches.

739. 申請(qǐng)取消進(jìn)近。跑道不夠長,還有部分積水。

Request to cancel our approach. Braking action is poor and we’re concerned about hydroplaning during rollout.

740. 申請(qǐng)取消進(jìn)近。剎車效應(yīng)差,我們擔(dān)心滑跑時(shí)出現(xiàn)滑水現(xiàn)象。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市新寶花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦